|
|
(同じ利用者による、間の47版が非表示) |
1行目: |
1行目: |
− | == 概要 ==
| + | {{Notice}} |
− | == 大邱市(대구시) ==
| |
− | === 南区(남구) ===
| |
− | === 達西区(달서구) ===
| |
− | === 達城郡(달성군) ===
| |
− | === 東区(동구) ===
| |
− | *タットンチプ(砂肝揚げ/닭똥집)新岩1洞平和市場内
| |
− | *トゥブヨリ(豆腐料理/두부요리)道鶴洞
| |
− | *トッポッキ(激辛餅炒め/떡볶이)新川洞
| |
− | === 北区(북구) ===
| |
− | *コギグイ(焼肉/고기구이)検丹洞
| |
− | *チャンオグイ(ウナギ焼き/장어구이)七星洞七星市場内
| |
− | === 西区(서구) ===
| |
− | *ムチムフェ(刺身和え/무침회)内唐洞
| |
− | *アナゴグイ(アナゴ焼き/아나고구이)飛山洞仁同村市場内
| |
− | === 寿城区(수성구) ===
| |
− | *ポップルコギ(フグの炒め焼き/복불고기)上洞
| |
− | === 中区(중구) ===
| |
− | *ナプチャクマンドゥ(薄焼餃子/납작만두)南山洞
| |
− | *テジプルコギ(豚肉の網焼き/돼지불고기)北城路
| |
− | *タロクッパプ(別盛りのスープごはん/따로국밥)
| |
− | *ムンティギ(牛刺身/뭉티기)香村洞
| |
− | *サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)南城路
| |
− | *ヤキウドン(辛口焼きうどん/야끼우동)南一洞
| |
− | *ユッケジャン(牛肉の辛口スープ/육개장)
| |
− | *チムガルビ(辛口の牛カルビ煮/찜갈비)東仁洞
| |
− | === 全域 ===
| |
− | *ヤンニョムオデン(辛口オデン/양념오뎅)
| |
− | *フッテチム(メロの蒸し煮/흑태찜)
| |
− | == 慶山市(경산시) ==
| |
− | *テチュ(ナツメ/대추)
| |
− | *ホバクチョン(カボチャのチヂミ/호박전)
| |
− | == 慶州市(경주시) ==
| |
− | *キョドンポプチュ(校洞法酒/교동법주)校洞
| |
− | *メットルスンドゥブ(石臼豆腐/맷돌순두부)北軍洞
| |
− | *サムパプ(葉野菜包みごはん/쌈밥)皇南洞
| |
− | *アムソガルビ(牝牛のカルビ焼き/암소갈비)普門観光団地
| |
− | *オンチョルミョン(温麺/온쫄면)路東洞
| |
− | *チャルボリパン(もち麦パン/찰보리빵)
| |
− | *コングク(豆スープ/콩국)
| |
− | *ハンジョンシク(韓定食/한정식)
| |
− | *ヘジャンクク(慶州式のスープごはん/해장국)八吾洞
| |
− | *ファンナムパン(餡入りの饅頭/황남빵)皇南洞
| |
− | == 高霊郡(고령군) ==
| |
− | *トトリスジェビ(ドングリのすいとん/도토리수제비)
| |
− | *タルギ(イチゴ/딸기)
| |
− | == 亀尾市(구미시) ==
| |
− | *プゴムルチム(干しダラの辛い鍋/북어물찜)
| |
− | *オイ(キュウリ/오이)
| |
− | *ハンバンペクスク(丸鶏の漢方煮/한방백숙)
| |
− | == 軍威郡(군위군) ==
| |
− | *ヌングム(東洋種のリンゴ/능금)缶溪面
| |
− | *チョンドゥンオリ スップルコギ(鴨の炭火焼き/청둥오리 숯불고기)
| |
− | == 金泉市(김천시) ==
| |
− | *クァハジュ(過夏酒/과하주)城内洞
| |
− | *フッテジグイ(黒豚の焼肉/흑돼지구이)
| |
− | == 聞慶市(문경시) ==
| |
− | *オミジャ(チョウセンゴミシ/오미자)
| |
− | *ハンバンテジチム(豚肉の漢方鍋/한방돼지찜)
| |
− | *ホサンチュン(湖山春/호산춘)
| |
− | *ファルソンタンテジゴギ(活性炭豚/활성탄돼지고기)
| |
− | == 奉化郡(봉화군) ==
| |
− | *ハングァ(伝統菓子/한과)
| |
− | *ハニャググイ(漢方牛の焼肉/한약우구이)
| |
− | == 尚州市(상주시) ==
| |
− | *コッカム(干し柿/곳감)
| |
− | *ミョンシルサンガムハヌ(名実尚柿韓牛/명실상감한우)
| |
− | == 星州郡(성주군) ==
| |
− | *クォンシャブシャブ(キジ肉のシャブシャブ/꿩샤브샤브)
| |
− | *チャメ(マクワウリ/참외)
| |
− | == 安東市(안동시) ==
| |
− | *カンコドゥンオ(塩サバの焼き魚/간고등어)
| |
− | *コンジングクス(冷たいスープ麺/건진국수)
| |
− | *トゥルチギグク(キノコと野菜の鍋/두루치기국)
| |
− | *マグクス(山芋麺のウドン/마국수)
| |
− | *ポボリチャルトク(アズキ餅/버버리찰떡)沃野洞
| |
− | *アンドンクッパプ(安東式のスープごはん/안동국밥)
| |
− | *アンドンククシ(安東式のウドン/안동국시)
| |
− | *アンドンソジュ(安東焼酎/안동소주)
| |
− | *アンドンシッケ(安東式の甘酒/안동식혜)
| |
− | *チムタク(鶏肉と野菜の蒸し煮/찜닭)
| |
− | *ホッチェサパプ(祭祀風定食/헛제사밥)
| |
− | == 盈徳郡(영덕군) ==
| |
− | *ミジュグリマクフェ(ムシガレイの刺身和え/미주구리막회)
| |
− | *ヨンドクテゲ(盈徳産のズワイガニ/영덕대게)
| |
− | == 英陽郡(영양군) ==
| |
− | *サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)
| |
− | == 栄州市(영주시) ==
| |
− | *ムッパプ(そば寒天/묵밥)
| |
− | *センガンドノッ(ショウガドーナツ/생강도넛)
| |
− | == 永川市(영천시) ==
| |
− | *トムベギ(サメの切り身焼き/돔베기)
| |
− | *ソモリクッパプ(牛の頭肉のスープごはん/소머리국밥)
| |
− | == 醴泉郡(예천군) ==
| |
− | *クル(ハチミツ/꿀)
| |
− | *マクチャンスンデ(豚の直腸の腸詰/막창순대)
| |
− | == 鬱陵郡(울릉군) ==
| |
− | *タゲビカルグクス(フジツボウドン/따개비칼국수)
| |
− | *ミョンイナムル(ギョウジャニンニク/산마늘)
| |
− | *ヤクソブルゴギ(薬牛の牛焼肉/약소불고기)
| |
− | *オジンオ(スルメイカ/오징어)
| |
− | *オジンオネジャンタン(スルメイカの内臓鍋/오징어내장탕)
| |
− | *ホバクヨッ(カボチャ飴/호박엿)
| |
− | *ホンハプパプ(ムール貝ごはん/홍합밥)
| |
− | == 蔚珍郡(울진군) ==
| |
− | *テゲ(ズワイガニ/대게)
| |
− | *ソンイボソッ(マツタケ/송이버섯)
| |
− | == 義城郡(의성군) ==
| |
− | *ウィソンマヌルソ(義城ニンニク牛/의성마늘소)
| |
− | *フンマヌル(黒ニンニク/흑마늘)
| |
− | == 清道郡(청도군) ==
| |
− | *カム(柿/감)
| |
− | *カムワイン(柿ワイン/감와인)華陽邑松金里
| |
− | *クムチョンハヌ(錦川韓牛/금천한우)錦川面
| |
− | *ミナリサムギョプサル(セリ包み豚バラ焼肉/미나리삼겹살)
| |
− | *アイスホンシ(熟柿アイス/아이스홍시)
| |
− | *オンチギ(鶏肉の炒め煮/옹치기)
| |
− | *チュオタン(ドジョウ鍋/추어탕)清道邑高樹里
| |
− | == 青松郡(청송군) ==
| |
− | *タッペクスク(丸鶏の水炊き/닭백숙)青松邑釜谷里
| |
− | :丸鶏の水炊き。薬水と呼ばれる炭酸湧水で丸鶏を煮込んで調理する。胸肉はタップルコギと呼ばれる叩いた焼肉にする。地鶏、烏骨鶏を使ったものもある。
| |
− | *タッペクスク(丸鶏の水炊き/닭백숙)真宝面新村里
| |
− | :鶏の水炊き。青松邑釜谷里では丸鶏を用いるが、真宝面新村里では鶏を部位ごとに調理し、モモ肉の緑豆粥、胸肉の叩き焼き、手羽先と手羽元のグリルとして提供する。
| |
− | *テンジャン(味噌/된장)巴川面中坪里
| |
− | :巴川面中坪里で造られているブランド味噌。メク(脈)テンジャンと呼ばれる。脈の字はは代々、脈々と伝えらえてきたとの意。
| |
− | *サグァ(リンゴ/사과)
| |
− | :リンゴ。青松の特産品で至る所にリンゴ畑がある。品種は富士がほとんどだが、ブランド化にも力を入れており、ハイクリーン、アップルソンなどの銘柄を開発。低農薬で皮ごと食べられるのを売りにしている。
| |
− | *サンチェジョンシク(山菜定食/산채정식)府東面上宜里
| |
− | :山菜定食。周王山国立公園の入口に店舗が集まっており、近隣でとれる山菜料理や、地元名産である白磁を器に用いた定食を味わえる。
| |
− | *ソンイボソッ(マツタケ/송이버섯)
| |
− | :マツタケ。9~10月になると周王山一帯でマツタケがとれる。ソンイポソッチョンゴル(マツタケ鍋)などで味わう。
| |
− | | |
− | == 漆谷郡(칠곡군) ==
| |
− | *スンデクッパプ(腸詰のスープごはん/순대국밥)
| |
− | *オリプルコギ(アヒルの焼肉/오리불고기)
| |
− | == 浦項市(포항시) ==
| |
− | *クァメギ(サンマの生干し/과메기)南区九龍浦邑
| |
− | *コッセウ(シマエビ/꽃새우)北区斗湖洞
| |
− | *モリグクス(海鮮麺/모리국수)南区九龍浦邑
| |
− | *ムルフェ(冷汁風の刺身/물회)
| |
− | *ソモリコムタン(牛頭肉のスープごはん/소머리곰탕)北区
| |
− | *チョゲグイ(貝焼き/조개구이)北区斗湖洞
| |
− | *ポハンチョ(ホウレンソウ/포항초)
| |
− | == 全域 ==
| |