「江原道の料理」の版間の差分
(同じ利用者による、間の28版が非表示) | |||
1行目: | 1行目: | ||
{{Notice}} | {{Notice}} | ||
− | '''江原道''' | + | '''江原道'''(カンウォンド、강원도)は韓国の北東部に位置する地域。本ページでは江原道の料理、特産品について解説する。正式名称は2023年6月11日より江原特別自治道(강원특별자치도)となった。 |
[[ファイル:20032604.JPG|thumb|400px|1760年頃に建てられた両班邸宅の船橋荘([[江陵市の料理|江陵市]])]] | [[ファイル:20032604.JPG|thumb|400px|1760年頃に建てられた両班邸宅の船橋荘([[江陵市の料理|江陵市]])]] | ||
== 地域概要 == | == 地域概要 == | ||
[[ファイル:20032605.JPG|thumb|300px|平昌オリンピックの看板([[平昌郡の料理|平昌郡]])]] | [[ファイル:20032605.JPG|thumb|300px|平昌オリンピックの看板([[平昌郡の料理|平昌郡]])]] | ||
− | + | 江原道(カンウォンド、강원도)は韓国の北東部に位置する地域。正式には江原特別自治道(강원특별자치도)であり、一般的な道よりも高度な自治権を保証された地方自治団体である(2023年6月11日に昇格)。北部は[[北朝鮮の料理|北朝鮮]]との軍事分界線に面し、東部は東海岸に臨む。南部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]、[[忠清北道の料理|忠清北道]]、西部は[[京畿道の料理|京畿道]]と接する。人口は152万6243人(2024年1月)で、韓国の道としてはもっとも少ない<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구통계] 、行政安全部ウェブサイト、2023年1月26日閲覧</ref>。面積は1万6829.7平方キロ(全国の16.8%、2021年)で、地方自治体としては[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]に次いで2番目に大きい<ref>[https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=116&tblId=DT_MLTM_2300&conn_path=I2 행정구역별・지목별 국토이용현황_시군구] 、KOSIS(国家統計ポータル)、2023年1月26日閲覧</ref>。7市11郡で構成されており、道庁所在地は[[春川市の料理|春川市]]。東海岸に近接して南北に太白山脈が貫いているため、山林の占める割合が81.2%と韓国ではもっとも高く、全体に自然豊かで山の多い地形をしている(山林率の全国平均は62.7%)<ref>[https://kfss.forest.go.kr/stat/ptl/article/articleList.do?curMenu=9795&bbsId=ptlPdsBase 2020 산림기본통계(개정판)/행정구역별 산림면적・임목축적] 、山林庁 山林林業統計プラットホーム、2023年6月3日閲覧</ref>。主要な観光地にも自然を活かしたものが多く、雪岳山(ソラクサン、설악산)、五台山(オデサン、오대산)での登山やトレッキング、東海岸での海水浴、また2018年に冬季五輪が開催される[[平昌郡の料理|平昌郡]]を中心にスキーなどのウィンタースポーツが盛んである。[[ソウル市の料理|ソウル市]]から江原道の中心都市までのアクセスは、清涼里駅から[[春川市の料理|春川市]]の春川駅まで高速鉄道で1時間弱、[[原州市の料理|原州市]]の原州駅まで約1時間、[[江陵市の料理|江陵市]]の江陵駅まで約1時間30~40分の距離である。高速バス、市外バスでは、東ソウル総合ターミナル、ソウル高速バスターミナルから各地域のバスターミナルまで約1時間30分~3時間30分の距離である。 | |
*江原道の未収復地域 | *江原道の未収復地域 | ||
17行目: | 17行目: | ||
== 代表的な料理 == | == 代表的な料理 == | ||
*コンドゥレバプ(アザミの釜飯/곤드레밥)旌善郡 | *コンドゥレバプ(アザミの釜飯/곤드레밥)旌善郡 | ||
− | * | + | *コムチクッ(イサゴビクニンとキムチのスープ/곰치국)東海市 |
*タッカルビ(鶏肉と野菜の鉄板焼き/닭갈비)春川市 | *タッカルビ(鶏肉と野菜の鉄板焼き/닭갈비)春川市 | ||
*メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/매기매운탕)鉄原郡 | *メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/매기매운탕)鉄原郡 | ||
62行目: | 62行目: | ||
詳細は[[高城郡の料理]]を参照。 | 詳細は[[高城郡の料理]]を参照。 | ||
*トチドゥルチギ(ホテイウオの鍋/도치두루치기) | *トチドゥルチギ(ホテイウオの鍋/도치두루치기) | ||
+ | *ミョンテ(スケトウダラ/명태) | ||
*ミョンテチリクッ(スケトウダラの澄まし鍋/명태지리국) | *ミョンテチリクッ(スケトウダラの澄まし鍋/명태지리국) | ||
*ミンドゥルチョゲチュク(コタマガイの粥/민들조개죽) | *ミンドゥルチョゲチュク(コタマガイの粥/민들조개죽) | ||
68行目: | 69行目: | ||
=== 東海市(동해시)=== | === 東海市(동해시)=== | ||
詳細は[[東海市の料理]]を参照。 | 詳細は[[東海市の料理]]を参照。 | ||
− | * | + | *カムジャジョン(ジャガイモチヂミ/감자전)北坪洞 |
+ | *コムチクッ(イサゴビクニンとキムチのスープ/곰치국)墨湖津洞 | ||
*テゲチム(蒸しズワイガニ/대게찜)墨湖津洞 | *テゲチム(蒸しズワイガニ/대게찜)墨湖津洞 | ||
+ | *メミルジョン(そば粉のチヂミ/메밀전)北坪洞 | ||
+ | *サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)三和洞 | ||
+ | *ソモリクッパプ(牛頭肉のスープごはん/소머리국밥)北坪洞 | ||
=== 三陟市(삼척시)=== | === 三陟市(삼척시)=== | ||
詳細は[[三陟市の料理]]を参照。 | 詳細は[[三陟市の料理]]を参照。 | ||
− | * | + | *コムチクッ(イサゴビクニンとキムチのスープ/곰치국) |
*モルワイン(ヤマブドウワイン/머루와인)道渓邑新里 | *モルワイン(ヤマブドウワイン/머루와인)道渓邑新里 | ||
+ | *ウォンドクワンマヌル(遠徳王ニンニク/원덕왕마늘)遠徳邑 | ||
=== 束草市(속초시)=== | === 束草市(속초시)=== | ||
詳細は[[束草市の料理]]を参照。 | 詳細は[[束草市の料理]]を参照。 | ||
*カジャミシッケ(カレイの馴れ寿司/가자미식해) | *カジャミシッケ(カレイの馴れ寿司/가자미식해) | ||
− | * | + | *コムチクッ(イサゴビクニンとキムチのスープ/곰치국) |
− | |||
− | |||
− | |||
*タッカンジョン(鶏の蜜揚げ/닭강정)中央洞 | *タッカンジョン(鶏の蜜揚げ/닭강정)中央洞 | ||
*ミョンテスンデ(スケトウダラの印籠蒸し/명태순대) | *ミョンテスンデ(スケトウダラの印籠蒸し/명태순대) | ||
+ | *ムルゴムタン(イサゴビクニンの鍋/물곰탕) | ||
+ | *セウティギム(エビの天ぷら/새우튀김)大浦洞 | ||
+ | *センソングイ(焼き魚/생선구이)中央洞 | ||
+ | *スンドゥブ(おぼろ豆腐/순두부)蘆鶴洞 | ||
*シアッホットク(ナッツ入りお焼き/씨앗호떡)中央洞 | *シアッホットク(ナッツ入りお焼き/씨앗호떡)中央洞 | ||
− | * | + | *アバイスンデ(豚の大腸の腸詰/아바이순대)青湖洞 |
+ | *オジンオスンデ(スルメイカの印籠蒸し/오징어순대) | ||
+ | *ヤンミリグイ(イカナゴ焼き/양미리구이)東明洞 | ||
+ | *ハムンネンミョン(咸興冷麺/함흥냉면)青湖洞 | ||
+ | *ホンゲチム(ベニズワイガニ蒸し/홍게찜) | ||
+ | *フェグクス(刺身麺/회국수) | ||
=== 楊口郡(양구군)=== | === 楊口郡(양구군)=== | ||
110行目: | 122行目: | ||
=== 原州市(원주시)=== | === 原州市(원주시)=== | ||
詳細は[[原州市の料理]]を参照。 | 詳細は[[原州市の料理]]を参照。 | ||
+ | *クァンチャルサオンシミ(観察使すいとん/관찰사옹심이) | ||
*キムチマンドゥ(キムチ餃子/김치만두)中央洞 | *キムチマンドゥ(キムチ餃子/김치만두)中央洞 | ||
*マリゴギ(牛肉のロール焼き/말이고기)一山洞 | *マリゴギ(牛肉のロール焼き/말이고기)一山洞 | ||
+ | *ポクスンアプルコギ(桃ダレの牛焼肉/복숭아불고기) | ||
+ | *ポンニプパプ(クワの葉ごはん/뽕잎밥) | ||
*サプサムギョプサル(炭釜豚焼肉/삽삼겹살) | *サプサムギョプサル(炭釜豚焼肉/삽삼겹살) | ||
*ソゴギスップルグイ(牛肉の炭火焼き/소고기숯불구이)中央洞 | *ソゴギスップルグイ(牛肉の炭火焼き/소고기숯불구이)中央洞 | ||
*ヨッスル(トウモロコシ飴の酒/엿술)所草面興陽里 | *ヨッスル(トウモロコシ飴の酒/엿술)所草面興陽里 | ||
− | * | + | *オッチレク(漆液/원주옻질액) |
*チュオタン(ドジョウ鍋/추어탕) | *チュオタン(ドジョウ鍋/추어탕) | ||
+ | *チアクサンポクスンア(雉岳山桃/치악산복숭아) | ||
+ | *ファンコルヨッ(トウモロコシ飴/황골엿)所草面興陽里 | ||
=== 麟蹄郡(인제군)=== | === 麟蹄郡(인제군)=== | ||
詳細は[[麟蹄郡の料理]]を参照。 | 詳細は[[麟蹄郡の料理]]を参照。 | ||
*ファンテ(干しダラ/황태)北面龍垈里 | *ファンテ(干しダラ/황태)北面龍垈里 | ||
+ | *ファンテグイ(干しダラの薬味ダレ焼き/황태구이)北面龍垈里 | ||
+ | *ファンテヘジャンクッ(干しダラのスープ/황태해장국)北面龍垈里 | ||
=== 旌善郡(정선군)=== | === 旌善郡(정선군)=== | ||
129行目: | 148行目: | ||
*ススブクミ(餡を入れたキビ餅/수수부꾸미) | *ススブクミ(餡を入れたキビ餅/수수부꾸미) | ||
*オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수) | *オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수) | ||
− | * | + | *コットゥンチギグクス(平打ちそば/콧등치기국수) |
*ファンギタッカルビ(鶏肉とキバナオウギの鉄板焼き/황기닭갈비) | *ファンギタッカルビ(鶏肉とキバナオウギの鉄板焼き/황기닭갈비) | ||
135行目: | 154行目: | ||
詳細は[[鉄原郡の料理]]を参照。 | 詳細は[[鉄原郡の料理]]を参照。 | ||
*メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/매기매운탕) | *メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/매기매운탕) | ||
+ | *オデサル(五台米/오대쌀) | ||
=== 春川市(춘천시)=== | === 春川市(춘천시)=== | ||
詳細は[[春川市の料理]]を参照。 | 詳細は[[春川市の料理]]を参照。 | ||
*タッカルビ(鶏肉と野菜の鉄板焼き/닭갈비) | *タッカルビ(鶏肉と野菜の鉄板焼き/닭갈비) | ||
+ | *テンジャンソミョン(味噌チゲ素麺/된장소면) | ||
*マッククス(そば粉の冷やし麺/막국수) | *マッククス(そば粉の冷やし麺/막국수) | ||
*ソガリメウンタン(コウライケツギョの辛い鍋/쏘가리매운탕) | *ソガリメウンタン(コウライケツギョの辛い鍋/쏘가리매운탕) | ||
174行目: | 195行目: | ||
=== 横城郡(횡성군)=== | === 横城郡(횡성군)=== | ||
詳細は[[横城郡の料理]]を参照。 | 詳細は[[横城郡の料理]]を参照。 | ||
+ | *コンジングクス(冷やし混ぜ麺/건진국수) | ||
*トドックイ(ツルニンジン焼き/더덕구이) | *トドックイ(ツルニンジン焼き/더덕구이) | ||
+ | *ソゴギグイ(牛焼肉/소고기구이) | ||
*アヌンチンパン(安興式のあんまん/안흥찐빵) | *アヌンチンパン(安興式のあんまん/안흥찐빵) | ||
*チャンカルグクス(味噌味のウドン/장칼국수) | *チャンカルグクス(味噌味のウドン/장칼국수) | ||
191行目: | 214行目: | ||
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | *[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | ||
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | *[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | ||
− | |||
== 関連項目 == | == 関連項目 == | ||
197行目: | 219行目: | ||
[[Category:韓食ペディア]] | [[Category:韓食ペディア]] | ||
[[Category:江原道の料理]] | [[Category:江原道の料理]] | ||
+ | *[[タッカルビ(鶏肉の鉄板焼き/닭갈비)]] | ||
+ | *[[オジンオスンデ(詰め物をした蒸しイカ/오징어순대)]] |
2024年8月1日 (木) 22:02時点における最新版
この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。 |
江原道(カンウォンド、강원도)は韓国の北東部に位置する地域。本ページでは江原道の料理、特産品について解説する。正式名称は2023年6月11日より江原特別自治道(강원특별자치도)となった。
地域概要
江原道(カンウォンド、강원도)は韓国の北東部に位置する地域。正式には江原特別自治道(강원특별자치도)であり、一般的な道よりも高度な自治権を保証された地方自治団体である(2023年6月11日に昇格)。北部は北朝鮮との軍事分界線に面し、東部は東海岸に臨む。南部は慶尚北道、忠清北道、西部は京畿道と接する。人口は152万6243人(2024年1月)で、韓国の道としてはもっとも少ない[1]。面積は1万6829.7平方キロ(全国の16.8%、2021年)で、地方自治体としては慶尚北道に次いで2番目に大きい[2]。7市11郡で構成されており、道庁所在地は春川市。東海岸に近接して南北に太白山脈が貫いているため、山林の占める割合が81.2%と韓国ではもっとも高く、全体に自然豊かで山の多い地形をしている(山林率の全国平均は62.7%)[3]。主要な観光地にも自然を活かしたものが多く、雪岳山(ソラクサン、설악산)、五台山(オデサン、오대산)での登山やトレッキング、東海岸での海水浴、また2018年に冬季五輪が開催される平昌郡を中心にスキーなどのウィンタースポーツが盛んである。ソウル市から江原道の中心都市までのアクセスは、清涼里駅から春川市の春川駅まで高速鉄道で1時間弱、原州市の原州駅まで約1時間、江陵市の江陵駅まで約1時間30~40分の距離である。高速バス、市外バスでは、東ソウル総合ターミナル、ソウル高速バスターミナルから各地域のバスターミナルまで約1時間30分~3時間30分の距離である。
- 江原道の未収復地域
- 江原道は南北に分断されており、北朝鮮側にも江原道が存在する。北朝鮮の江原道については北朝鮮の料理にてまとめる。
食文化の背景
江原道の食文化は東部の海沿い地域と、山間部において大きく分かれる。東海岸に面した高城郡、束草市、襄陽郡、江陵市、東海市、三陟市の各漁港では、スケトウダラ(명태)、ハタハタ(도루묵)、クサウオ(곰치)、スルメイカ(오징어)、ウニ(성게)、ケガニ(털게)といった魚介が特産品として水揚げされる。内陸の山間部では山菜、雑穀、韓方材などを特産品としており、トウモロコシ(옥수수)や、ジャガイモ(감자)の栽培も盛んである。横城郡、平昌郡の高原地域では韓牛(한우)が名産となっており、ブランド牛として全国に名前が轟いている。都市部の春川市はタッカルビ(鶏肉の鉄板焼き/닭갈비)の発祥地として知られており、洪川郡のファログイ(豚肉の七輪焼き、화로구이)や、束草市のオジンオスンデ(詰め物をした蒸しイカ/오징어순대)、江陵市のチョダントゥブ(草堂豆腐、초당두부)なども郷土料理として名高い。江原道の代表的な特産品としては、そのほか平昌郡や、麟蹄郡で生産されるファンテ(乾燥スケトウダラ、황태)、楊口郡のシレギ(干した大根の葉、시래기)、襄陽郡のマツタケ(송이버섯)などが有名である。
代表的な料理
- コンドゥレバプ(アザミの釜飯/곤드레밥)旌善郡
- コムチクッ(イサゴビクニンとキムチのスープ/곰치국)東海市
- タッカルビ(鶏肉と野菜の鉄板焼き/닭갈비)春川市
- メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/매기매운탕)鉄原郡
- ミョンテチリクッ(スケトウダラの澄まし鍋/명태지리국)高城郡
- ムルタッカルビ(鶏肉と野菜の鍋/물닭갈비)太白市
- サンチョノグイ(ヤマメの焼き魚/산천어구이)華川郡
- ソゴギスップルグイ(牛肉の炭火焼き/소고기숯불구이)原州市
- オジンオスンデ(スルメイカの印籠蒸し/오징어순대)束草市
- チッククス(葛ウドン/칡국수)寧越郡
- ファログイ(豚肉の七輪焼き/돼지화로구이)洪川郡
代表的な特産品
- ソンイボソッ(マツタケ/송이버섯)襄陽郡
- シレギ(干した大根の葉/시래기)楊口郡
- チョダントゥブ(草堂豆腐/초당두부)江陵市
- ファンテ(干しダラ/황태)麟蹄郡、平昌郡
- フェンソンハヌ(横城韓牛/횡성한우)横城郡
代表的な酒類・飲料
- モルワイン(ヤマブドウワイン/머루와인)三陟市
各地域の料理
江陵市(강릉시)
詳細は江陵市の料理を参照。
- カムジャソンピョン(ジャガイモ餅/감자송편)
- カムジャオンシミ(ジャガイモ団子/감자옹심이)柄山洞
- カムジャジョン(ジャガイモチヂミ/감자전)城南洞
- タッカンジョン(鶏の蜜揚げ/닭강정)城南洞
- トルムクチゲ(ハタハタの鍋/도루묵찌개)注文津邑
- モンムルアイスクリム(イカスミソフトクリーム/먹물아이스크림)注文津邑
- モッパプ・チルサン(韓定食/못밥, 질상)蘭谷洞
- ソモリクッパプ(牛頭肉のスープごはん/소머리국밥)城南洞
- ソンジュクトゥギョンジュ(松竹杜鵑酒/송죽두견주)蘭谷洞
- オジンオパン(イカ饅頭/오징어빵)注文津邑
- オジンオフェ(スルメイカの刺身/오징어회)注文津邑
- ウロクミヨックッ(クロソイのワカメスープ/우럭미역국)江門洞
- チャンチチム(タナカゲンゲの蒸し煮/장치찜)注文津邑
- チョダントゥブ(草堂豆腐/초당두부)草堂洞
- コピ(コーヒー/커피)
- コピパン(コーヒー饅頭/커피빵)
- ハングァ(韓菓/한과)沙川面盧洞里
高城郡(고성군)
詳細は高城郡の料理を参照。
- トチドゥルチギ(ホテイウオの鍋/도치두루치기)
- ミョンテ(スケトウダラ/명태)
- ミョンテチリクッ(スケトウダラの澄まし鍋/명태지리국)
- ミンドゥルチョゲチュク(コタマガイの粥/민들조개죽)
- トルゲチム(ケガニ蒸し/털게찜)
東海市(동해시)
詳細は東海市の料理を参照。
- カムジャジョン(ジャガイモチヂミ/감자전)北坪洞
- コムチクッ(イサゴビクニンとキムチのスープ/곰치국)墨湖津洞
- テゲチム(蒸しズワイガニ/대게찜)墨湖津洞
- メミルジョン(そば粉のチヂミ/메밀전)北坪洞
- サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)三和洞
- ソモリクッパプ(牛頭肉のスープごはん/소머리국밥)北坪洞
三陟市(삼척시)
詳細は三陟市の料理を参照。
- コムチクッ(イサゴビクニンとキムチのスープ/곰치국)
- モルワイン(ヤマブドウワイン/머루와인)道渓邑新里
- ウォンドクワンマヌル(遠徳王ニンニク/원덕왕마늘)遠徳邑
束草市(속초시)
詳細は束草市の料理を参照。
- カジャミシッケ(カレイの馴れ寿司/가자미식해)
- コムチクッ(イサゴビクニンとキムチのスープ/곰치국)
- タッカンジョン(鶏の蜜揚げ/닭강정)中央洞
- ミョンテスンデ(スケトウダラの印籠蒸し/명태순대)
- ムルゴムタン(イサゴビクニンの鍋/물곰탕)
- セウティギム(エビの天ぷら/새우튀김)大浦洞
- センソングイ(焼き魚/생선구이)中央洞
- スンドゥブ(おぼろ豆腐/순두부)蘆鶴洞
- シアッホットク(ナッツ入りお焼き/씨앗호떡)中央洞
- アバイスンデ(豚の大腸の腸詰/아바이순대)青湖洞
- オジンオスンデ(スルメイカの印籠蒸し/오징어순대)
- ヤンミリグイ(イカナゴ焼き/양미리구이)東明洞
- ハムンネンミョン(咸興冷麺/함흥냉면)青湖洞
- ホンゲチム(ベニズワイガニ蒸し/홍게찜)
- フェグクス(刺身麺/회국수)
楊口郡(양구군)
詳細は楊口郡の料理を参照。
- コムチィチンパン(オタカラコウの蒸しパン/곰취찐빵)
- シレギ(干した大根の葉/시래기)亥安面
- オゴルゲスップルグイ(烏骨鶏の炭火焼き/오골계숯불구이)
襄陽郡(양양군)
詳細は襄陽郡の料理を参照。
- トゥゴリタン(ウキゴリのスープ/뚜거리탕)襄陽邑月里
- ソプクッ(섭국/ムール貝のスープ)
- ソンイボソッ(マツタケ/송이버섯)
- ヤクスカマソッパプ(薬水釜飯/약수가마솥밥)西面五色里
- ウノ(アユ/은어)
寧越郡(영월군)
詳細は寧越郡の料理を参照。
- キムサッカッパン(編み笠型の焼き菓子/김삿갓빵)金サッカ面
- チッククス(葛ウドン/칡국수)金サッカ面津別里
- フッテジグイ(黒豚の焼肉/흑돼지구이)酒泉面
原州市(원주시)
詳細は原州市の料理を参照。
- クァンチャルサオンシミ(観察使すいとん/관찰사옹심이)
- キムチマンドゥ(キムチ餃子/김치만두)中央洞
- マリゴギ(牛肉のロール焼き/말이고기)一山洞
- ポクスンアプルコギ(桃ダレの牛焼肉/복숭아불고기)
- ポンニプパプ(クワの葉ごはん/뽕잎밥)
- サプサムギョプサル(炭釜豚焼肉/삽삼겹살)
- ソゴギスップルグイ(牛肉の炭火焼き/소고기숯불구이)中央洞
- ヨッスル(トウモロコシ飴の酒/엿술)所草面興陽里
- オッチレク(漆液/원주옻질액)
- チュオタン(ドジョウ鍋/추어탕)
- チアクサンポクスンア(雉岳山桃/치악산복숭아)
- ファンコルヨッ(トウモロコシ飴/황골엿)所草面興陽里
麟蹄郡(인제군)
詳細は麟蹄郡の料理を参照。
- ファンテ(干しダラ/황태)北面龍垈里
- ファンテグイ(干しダラの薬味ダレ焼き/황태구이)北面龍垈里
- ファンテヘジャンクッ(干しダラのスープ/황태해장국)北面龍垈里
旌善郡(정선군)
詳細は旌善郡の料理を参照。
- コンドゥレバプ(アザミの釜飯/곤드레밥)
- メミルチョントク(そば粉クレープのキムチ巻き/메밀총떡)
- スリチィトク(チョウセンヤマボクチ餅/수리취떡)
- ススブクミ(餡を入れたキビ餅/수수부꾸미)
- オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수)
- コットゥンチギグクス(平打ちそば/콧등치기국수)
- ファンギタッカルビ(鶏肉とキバナオウギの鉄板焼き/황기닭갈비)
鉄原郡(철원군)
詳細は鉄原郡の料理を参照。
- メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/매기매운탕)
- オデサル(五台米/오대쌀)
春川市(춘천시)
詳細は春川市の料理を参照。
- タッカルビ(鶏肉と野菜の鉄板焼き/닭갈비)
- テンジャンソミョン(味噌チゲ素麺/된장소면)
- マッククス(そば粉の冷やし麺/막국수)
- ソガリメウンタン(コウライケツギョの辛い鍋/쏘가리매운탕)
太白市(태백시)
詳細は太白市の料理を参照。
- ムルタッカルビ(鶏肉と野菜の鍋/물닭갈비)
- サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)
- ハヌヨンタングイ(韓牛の練炭焼肉/한우연탄구이)黄池洞
平昌郡(평창군)
詳細は平昌郡の料理を参照。
- タングィ(トウキ/당귀)
- テグァルリョンハヌ(大関嶺韓牛/대관령한우)
- マッククス(そば粉の冷やし麺/막국수)蓬坪面
- メミルプチム(そば粉のチヂミ/메밀부침)蓬坪面
- メミルチョンビョン(そば粉クレープのキムチ巻き/메밀전병)蓬坪面
- サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)
- ソンオフェ(マスの刺身/송어회)
- オサムプルコギ(スルメイカと豚バラ肉の炒め物/오삼불고기)大関嶺面黄渓里
- ファンテ(乾燥スケトウダラ/황태)大関嶺面黄渓里
華川郡(화천군)
詳細は華川郡の料理を参照。
- ミンムルフェ(淡水魚の刺身/민물회)
- サンチョノグイ(ヤマメの焼き魚/산천어구이)
- ウェドリタン(鶏と野菜の辛い鍋/외도리탕)
洪川郡(홍천군)
詳細は洪川郡の料理を参照。
- タッカルビ(鶏肉と野菜の鉄板焼き/닭갈비)
- ファログイ(豚肉の七輪焼き/돼지화로구이)洪川邑下吾安里
- チャッ(松の実/잣)
横城郡(횡성군)
詳細は横城郡の料理を参照。
- コンジングクス(冷やし混ぜ麺/건진국수)
- トドックイ(ツルニンジン焼き/더덕구이)
- ソゴギグイ(牛焼肉/소고기구이)
- アヌンチンパン(安興式のあんまん/안흥찐빵)
- チャンカルグクス(味噌味のウドン/장칼국수)
- フェンソンハヌ(横城韓牛/횡성한우)
全域(전역)
- カンウォンナムルバプ(山菜釜飯/강원나물밥)
脚注
- ↑ 주민등록 인구통계 、行政安全部ウェブサイト、2023年1月26日閲覧
- ↑ 행정구역별・지목별 국토이용현황_시군구 、KOSIS(国家統計ポータル)、2023年1月26日閲覧
- ↑ 2020 산림기본통계(개정판)/행정구역별 산림면적・임목축적 、山林庁 山林林業統計プラットホーム、2023年6月3日閲覧
外部リンク
- 関連サイト
- 制作者関連サイト
- 韓食生活(韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
- 八田靖史プロフィール(八田靖史のプロフィール)