「チョノグイ(コノシロ焼き/전어구이)」の版間の差分

編集の要約なし
8行目: 8行目:
 
*慣用表現
 
*慣用表現
 
:俗にチョノグイを焼く香りは、「家を出た嫁も帰ってくる(집 나간 며느리도 돌아온다)」と表現される。
 
:俗にチョノグイを焼く香りは、「家を出た嫁も帰ってくる(집 나간 며느리도 돌아온다)」と表現される。
 +
 +
== 歴史 ==
 +
;『蘭湖漁牧志』(1820年)の記述
 +
:朝鮮時代後期の文臣、実学者の徐有榘(ソ・ユグ、서유구)が1820年に書いた『蘭湖漁牧志([[난호어목지]])』には、コノシロ([[전어]])に関する記述があり、「味がよく、買う人が金銭のことを考えないことから銭魚という」【原文1】<ref>[https://nl.go.kr/NL/contents/search.do?#viewKey=CNTS-00047980321&viewType=C 蘭湖漁牧志(コマ番号69/140)] 、韓国国立中央図書館、2024年9月21日閲覧</ref>と紹介されている。
 +
 +
【原文1】「其味美 買者不論銭故曰銭魚」
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
30,747

回編集