31,667
回編集
(→種類) |
|||
(同じ利用者による、間の4版が非表示) | |||
5行目: | 5行目: | ||
== 名称 == | == 名称 == | ||
[[ファイル:14112004.JPG|thumb|300px|高麗人参]] | [[ファイル:14112004.JPG|thumb|300px|高麗人参]] | ||
− | サムゲタン([[삼계탕]])は漢字で「参鶏湯、蔘鶏湯」と書き、サム(삼)は高麗人参([[인삼]])、ゲ(계)は鶏、タン([[탕]])はスープを表す。かつてはケサムタン(鶏参湯、[[계삼탕1|계삼탕]] | + | サムゲタン([[삼계탕]])は漢字で「参鶏湯、蔘鶏湯」と書き、サム(삼)は高麗人参([[인삼]])、ゲ(계)は鶏、タン([[탕]])はスープを表す。かつてはケサムタン(鶏参湯、[[계삼탕1|계삼탕]])とも呼んだ。サムゲタンの「サム」は1字で高麗人参を意味する「蔘」を用いるのが正しいが、一般的には「参鶏湯」が広く使用されている。カタカナでは「サンゲタン」と表記する例も見られる。本辞典においては「サムゲタン」を使用する。発音表記は[삼계탕/삼게탕]。 |
*日本語訳 | *日本語訳 | ||
36行目: | 36行目: | ||
:;ナツメは食べてもよい? | :;ナツメは食べてもよい? | ||
− | : | + | :具として入っているナツメは、他の食材から毒となる悪い成分を吸うために入れられているため、食べないほうがよいと語られる場合がある。実際は食べてもまったく問題はない。 |
=== 伏日(복날)=== | === 伏日(복날)=== | ||
96行目: | 96行目: | ||
:;「高麗参鶏湯」の開業 | :;「高麗参鶏湯」の開業 | ||
:[[ソウル市の料理|ソウル市]]の中区西小門洞(チュング ソソムンドン、중구 서소문동)に本店を構える「高麗参鶏湯(고려삼계탕)」は、現存するもっとも古いサムゲタンの専門店として知られる。1960年に明洞で創業ののち、1978年に現在の場所へと移転した<ref>[https://www.krsamgyetang.com/main/?skin=sub_01_01.html 고려삼계탕/브랜드 소개] 、高麗参鶏湯公式ウェブサイト、2024年8月16日閲覧</ref>。 | :[[ソウル市の料理|ソウル市]]の中区西小門洞(チュング ソソムンドン、중구 서소문동)に本店を構える「高麗参鶏湯(고려삼계탕)」は、現存するもっとも古いサムゲタンの専門店として知られる。1960年に明洞で創業ののち、1978年に現在の場所へと移転した<ref>[https://www.krsamgyetang.com/main/?skin=sub_01_01.html 고려삼계탕/브랜드 소개] 、高麗参鶏湯公式ウェブサイト、2024年8月16日閲覧</ref>。 | ||
+ | |||
+ | === 1990年代 === | ||
+ | ==== パンゲタンの登場 ==== | ||
+ | :ハーフサイズのサムゲタンを[[パンゲタン(半羽のサムゲタン/반계탕)]]と呼ぶ。1998年2月22日付の「東亜日報」に、「『[[パンゲタン(半羽のサムゲタン/반계탕)|パンゲタン]]』をご存じですか」という記事が掲載されており、アジア通貨危機による経済不安から、証券街として知られる[[ソウル市の料理]]の汝矣島(ヨイド、여의도)で飲食店の値下げが相次いでいることを伝えている。事例のひとつとして、「サムゲタン専門店の『Panax(파낙스)』では、鶏半羽の『[[パンゲタン(半羽のサムゲタン/반계탕)]]』を5000ウォンで出している。2週間前までは9000ウォンのサムゲタンのみだった」<ref>[https://newslibrary.naver.com/viewer/index.naver?articleId=1998022200209102001 '반계탕'을 아시나요] 、NAVERニュースライブラリー(東亜日報1998年2月22日記事)、2024年8月21日閲覧</ref>と紹介しており、[[パンゲタン(半羽のサムゲタン/반계탕)|パンゲタン]]が値下げ対応の一環として考案された可能性を推測できる。 | ||
== 種類 == | == 種類 == |