30,747
回編集
2行目: | 2行目: | ||
'''栄州市'''(ヨンジュシ、영주시)は慶尚北道に位置する地域。本ページでは栄州市の料理について解説する。 | '''栄州市'''(ヨンジュシ、영주시)は慶尚北道に位置する地域。本ページでは栄州市の料理について解説する。 | ||
+ | |||
+ | [[ファイル:14112001.JPG|thumb|400px|浮石寺]] | ||
== 地域概要 == | == 地域概要 == | ||
11行目: | 13行目: | ||
== 代表的な料理 == | == 代表的な料理 == | ||
=== テピョンチョ(そば寒天入りキムチ鍋/태평초) === | === テピョンチョ(そば寒天入りキムチ鍋/태평초) === | ||
+ | [[ファイル:14112002.JPG|thumb|300px|テピョンチョ]] | ||
:テピョンチョはそば粉のでんぷんを固めて作るメミルムク([[매밀묵]])を入れたキムチ鍋。ほかに豚肉や刻んだ白菜キムチなどが具として入り、海苔や錦糸卵を飾りとして散らす。栄州市順興面では古くからそばの栽培が盛んで、古くからメミルムクを作り、[[ムッパプ(そば寒天の冷製スープ、묵밥)]]や、テピョンチョを作って食べたという。栄州市下望洞に位置する「伝統ムッチプ食堂(전통묵집식당)」の朴勝昌社長によれば、このテピョンチョという料理は「宮中料理のタンピョンチェに由来し、それを庶民的に解釈したもの」だという。また70代の朴社長にとって「テピョンチョは子どもの頃のご馳走料理であり、家に来客があった際に母や祖母が作ってくれた」と語る(八田靖史の取材記録より、2014年5月4日)。市内にテピョンチョを出す飲食店は「伝統ムッチプ食堂」のほか、「元祖順興ムッチプ(원조순흥묵집)」「順興伝統ムッチプ(순흥전통묵집)」などがある。 | :テピョンチョはそば粉のでんぷんを固めて作るメミルムク([[매밀묵]])を入れたキムチ鍋。ほかに豚肉や刻んだ白菜キムチなどが具として入り、海苔や錦糸卵を飾りとして散らす。栄州市順興面では古くからそばの栽培が盛んで、古くからメミルムクを作り、[[ムッパプ(そば寒天の冷製スープ、묵밥)]]や、テピョンチョを作って食べたという。栄州市下望洞に位置する「伝統ムッチプ食堂(전통묵집식당)」の朴勝昌社長によれば、このテピョンチョという料理は「宮中料理のタンピョンチェに由来し、それを庶民的に解釈したもの」だという。また70代の朴社長にとって「テピョンチョは子どもの頃のご馳走料理であり、家に来客があった際に母や祖母が作ってくれた」と語る(八田靖史の取材記録より、2014年5月4日)。市内にテピョンチョを出す飲食店は「伝統ムッチプ食堂」のほか、「元祖順興ムッチプ(원조순흥묵집)」「順興伝統ムッチプ(순흥전통묵집)」などがある。 | ||
23行目: | 26行目: | ||
=== サグァマルレンイ(リンゴチップ/사과말랭이) === | === サグァマルレンイ(リンゴチップ/사과말랭이) === | ||
+ | [[ファイル:14112003.JPG|thumb|300px|サグァマルレンイ]] | ||
:サグァマルレンイは栄州市の特産品であるリンゴをスライスしてスナック風に乾燥させたもの。浮石寺の参道に露店がたくさん出ている。露店ごとに味がずいぶんと異なり、甘味の強いもの、酸味の強いもの、食感のサクサクしたものとそうでないものがあるため、できれば試食をしたうえで、自分の好みに合ったものを探すのが肝要である。 | :サグァマルレンイは栄州市の特産品であるリンゴをスライスしてスナック風に乾燥させたもの。浮石寺の参道に露店がたくさん出ている。露店ごとに味がずいぶんと異なり、甘味の強いもの、酸味の強いもの、食感のサクサクしたものとそうでないものがあるため、できれば試食をしたうえで、自分の好みに合ったものを探すのが肝要である。 | ||
29行目: | 33行目: | ||
=== 高麗人参 === | === 高麗人参 === | ||
+ | [[ファイル:14112004.JPG|thumb|300px|豊基高麗人参市場]] | ||
:栄州市の豊基地区は高麗人参の栽培地、集散地として全国的に有名である。豊基駅前には高麗人参市場が広がり、全国各地から高麗人参を仕入れにくる人たちで賑わう。一帯では水参(生の高麗人参)のほか、紅参(燻蒸した高麗人参)、茶や菓子などの加工品を販売する店が並ぶほか、高麗人参を使った料理を提供する飲食店もある。高麗人参を使った料理は市場のみならず、栄州市内の各地域で名物となっており、同じく栄州の名産である牛肉と組み合わせた、インサムカルビタン(高麗人参と牛カルビのスープ、인삼갈비탕)や、インサムソルロンタン(高麗人参と牛肉のスープ、인삼설렁탕)、そのほかインサムマンドゥ(高麗人参餃子、인삼만두)といった料理を味わえる。また、2014年には豊基高麗人参を使ったビールが開発され、新たな名物として注目を集めている。 | :栄州市の豊基地区は高麗人参の栽培地、集散地として全国的に有名である。豊基駅前には高麗人参市場が広がり、全国各地から高麗人参を仕入れにくる人たちで賑わう。一帯では水参(生の高麗人参)のほか、紅参(燻蒸した高麗人参)、茶や菓子などの加工品を販売する店が並ぶほか、高麗人参を使った料理を提供する飲食店もある。高麗人参を使った料理は市場のみならず、栄州市内の各地域で名物となっており、同じく栄州の名産である牛肉と組み合わせた、インサムカルビタン(高麗人参と牛カルビのスープ、인삼갈비탕)や、インサムソルロンタン(高麗人参と牛肉のスープ、인삼설렁탕)、そのほかインサムマンドゥ(高麗人参餃子、인삼만두)といった料理を味わえる。また、2014年には豊基高麗人参を使ったビールが開発され、新たな名物として注目を集めている。 | ||
44行目: | 49行目: | ||
=== 大豆 === | === 大豆 === | ||
+ | [[ファイル:14112005.JPG|thumb|300px|浮石太を使ったチョングッチャン]] | ||
:北部の浮石面でとれる大豆は地名から浮石太(プソクテ、부석태)の名前でブランド化されている。標準的な大豆の百粒重(百粒の重さ)が25~30gであるのに対し、浮石太は40gほどと大粒である。この大豆を用いた[[チョングッチャン(韓国式の納豆汁/청국장)]]なども名物料理のひとつに数えられる。 | :北部の浮石面でとれる大豆は地名から浮石太(プソクテ、부석태)の名前でブランド化されている。標準的な大豆の百粒重(百粒の重さ)が25~30gであるのに対し、浮石太は40gほどと大粒である。この大豆を用いた[[チョングッチャン(韓国式の納豆汁/청국장)]]なども名物料理のひとつに数えられる。 | ||
54行目: | 60行目: | ||
=== 豊基高麗人参ビール === | === 豊基高麗人参ビール === | ||
+ | [[ファイル:14112006.JPG|thumb|300px|豊基高麗人参ビール]] | ||
:豊基高麗人参を加えて造ったビール。豊基邑山法里にあるテギョンビール(대경백주)が2014年に新しく開発し、販売が始まった。 | :豊基高麗人参を加えて造ったビール。豊基邑山法里にあるテギョンビール(대경백주)が2014年に新しく開発し、販売が始まった。 | ||