30,747
回編集
(→概要) |
|||
5行目: | 5行目: | ||
== 概要 == | == 概要 == | ||
スンデはもともと満州語から転化したとされ、スン(순대)は血、デ(대)は腸を意味する。豚の腸に、新鮮な豚の血液と、もち米、みじん切りにした野菜、春雨などの具を詰めて茹でるか、または蒸して作る。火が通ったら食べやすい大きさに切り、粗塩をつけて食べるが、地域によってサムジャン(薬味味噌、[[쌈장]])やチョゴチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])をつけることもあり、しばしばその地域差が話題になる。一緒に茹でたレバーやハツなどとともに提供されることも多い。韓国を代表する屋台料理のひとつであるとともに、専門店も多く存在する。同じ豚肉料理の[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]や、[[ポッサム(茹で豚の葉野菜包み/보쌈)]]の専門店で一緒にスンデを出すところも多い。スンデを用いた料理としては、[[スンデクッ(腸詰入りのスープ/순대국)]]、[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)]]などがある。スンデとしてのバリエーションも豊富で、豚の腸のかわりにスルメイカを用いた[[オジンオスンデ(詰め物をした蒸しイカ/오징어순대)]]や、豚の大腸を用いた[[アバイスンデ(大腸を使った太い腸詰/아바이순대)]]、豚の直腸を用いたマクチャンスンデ(直腸を使った腸詰め、[[막창순대]])がある。スンデを郷土料理とする地域も多い。 | スンデはもともと満州語から転化したとされ、スン(순대)は血、デ(대)は腸を意味する。豚の腸に、新鮮な豚の血液と、もち米、みじん切りにした野菜、春雨などの具を詰めて茹でるか、または蒸して作る。火が通ったら食べやすい大きさに切り、粗塩をつけて食べるが、地域によってサムジャン(薬味味噌、[[쌈장]])やチョゴチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])をつけることもあり、しばしばその地域差が話題になる。一緒に茹でたレバーやハツなどとともに提供されることも多い。韓国を代表する屋台料理のひとつであるとともに、専門店も多く存在する。同じ豚肉料理の[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]や、[[ポッサム(茹で豚の葉野菜包み/보쌈)]]の専門店で一緒にスンデを出すところも多い。スンデを用いた料理としては、[[スンデクッ(腸詰入りのスープ/순대국)]]、[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)]]などがある。スンデとしてのバリエーションも豊富で、豚の腸のかわりにスルメイカを用いた[[オジンオスンデ(詰め物をした蒸しイカ/오징어순대)]]や、豚の大腸を用いた[[アバイスンデ(大腸を使った太い腸詰/아바이순대)]]、豚の直腸を用いたマクチャンスンデ(直腸を使った腸詰め、[[막창순대]])がある。スンデを郷土料理とする地域も多い。 | ||
+ | |||
+ | === 屋台での提供 === | ||
+ | スンデは[[トッポッキ(餅炒め/떡볶이)]]や、[[キムパプ(海苔巻き/김밥)]]、[[ティギム(天ぷら/튀김)]]、[[オデン(おでん/오뎅)]]などとともに[[Category:屋台料理の一覧|屋台料理]]の定番メニューである。スンデを[[トッポッキ(餅炒め/떡볶이)|トッポッキ]]のソースにつけるのは定番の食べ方であり、店によっては最初から一緒に盛ったメニューもある。 | ||
+ | |||
+ | *キムトクスン(김떡순) | ||
+ | :キムトクスン(김떡순)は、[[キムチジョン(キムチ入りのチヂミ/김치전)]]、[[トッポッキ(餅炒め/떡볶이)]]、スンデの盛り合わせ。名称は3料理の頭文字を取ったもので、韓国人の人名を思わせる語呂のよさが感じられる。[[ソウル市の料理|ソウル市]]鍾路区(チョンノグ、종로구)の大通り沿いにかつてあった屋台料理が発祥とされる。[[キムチジョン(キムチ入りのチヂミ/김치전)|キムチジョン]]に代えて、[[キムパプ(海苔巻き/김밥)]]や、[[キムマリ(春雨の海苔巻き揚げ/김말이)]]を盛り合わせに加えることもある。 | ||
+ | |||
+ | == 種類 == | ||
+ | === ペクスンデ(腸詰の白炒め/백순대) === | ||
+ | :ペクスンデ([[백순대]])は、腸詰の白炒め。ひと口大に切ったスンデを、キャベツ、ニンジン、長ネギ、エゴマの葉、韓国餅([[떡]])、でんぷん麺([[쫄면]])などの具とともに鉄板で炒め、塩やエゴマの粉などで味付けをして作る。ペクスンデのペクは「白」を意味し、広く親しまれている[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)]]に対して、辛い薬味ダレを用いないことから名前がついた。ただし、別添えで薬味ダレを用意し、具をつけて食べるのは一般的である。[[ソウル市の料理|ソウル市]]の冠岳区新林洞(クァナック シルリムドン、관악구 신림동)にある「新林洞スンデタウン(신림동 순대타운)」の名物として知られ、その発祥は諸説あるが、近隣の冠岳山(クァナクサン、관악산)を訪れた登山客が下山後に立ち寄って、薬味ダレを抜いた[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)|スンデボックム]]を注文したことから広まったと語られることが多い。 | ||
+ | |||
+ | == 地域 == | ||
+ | スンデを郷土料理とする地域は全国的に多数ある。以下に代表例を列挙する。 | ||
+ | |||
+ | *ペガムスンデ(백암순대) | ||
+ | :[[京畿道の料理|京畿道]][[龍仁市の料理|龍仁市]]処仁区白岩面(チョイング ペガムミョン、처인구 백암면)の名物スンデ。ペガムスンデのペガム(백암)は地名の「白岩」を意味する。 | ||
+ | *ピョンチョンスンデ(병천순대) | ||
+ | :[[忠清南道の料理|忠清南道]][[天安市の料理|天安市]]竝川面(ピョンチョンミョン、병천면)の名物スンデ。ピョンチョンスンデのピョンチョン(병천)は地名の「竝川」を意味する。 | ||
+ | *ヨングンスンデ(용궁순대) | ||
+ | :[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[醴泉郡の料理|醴泉郡]]龍宮面(ヨングンミョン、용궁면)の名物スンデ。ヨングンスンデのヨングン(용궁)は地名の「龍宮」を意味する。 | ||
== 脚注 == | == 脚注 == | ||
16行目: | 36行目: | ||
== 関連項目 == | == 関連項目 == | ||
{{DEFAULTSORT:すんて}} | {{DEFAULTSORT:すんて}} | ||
+ | *[[キムマリ(春雨の海苔巻き揚げ/김말이)]] | ||
+ | *[[キムパプ(海苔巻き/김밥)]] | ||
+ | *[[キムチジョン(キムチ入りのチヂミ/김치전)]] | ||
+ | *[[トッポッキ(餅炒め/떡볶이)]] | ||
+ | *[[ポッサム(茹で豚の葉野菜包み/보쌈)]] | ||
*[[スンデクッ(腸詰入りのスープ/순대국)]] | *[[スンデクッ(腸詰入りのスープ/순대국)]] | ||
*[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)]] | *[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)]] | ||
*[[アバイスンデ(大腸を使った太い腸詰/아바이순대)]] | *[[アバイスンデ(大腸を使った太い腸詰/아바이순대)]] | ||
+ | *[[オデン(おでん/오뎅)]] | ||
*[[オジンオスンデ(詰め物をした蒸しイカ/오징어순대)]] | *[[オジンオスンデ(詰め物をした蒸しイカ/오징어순대)]] | ||
+ | *[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]] | ||
+ | *[[ティギム(天ぷら/튀김)]] | ||
+ | *[[ソウル市の料理]] | ||
+ | *[[京畿道の料理]] | ||
+ | *[[龍仁市の料理]] | ||
+ | *[[忠清南道の料理]] | ||
+ | *[[天安市の料理]] | ||
+ | *[[慶尚北道の料理]] | ||
+ | *[[醴泉郡の料理]] | ||
[[Category:韓食ペディア]] | [[Category:韓食ペディア]] | ||
[[Category:肉・卵料理の一覧]] | [[Category:肉・卵料理の一覧]] | ||
[[Category:豚肉料理の一覧]] | [[Category:豚肉料理の一覧]] | ||
[[Category:屋台料理の一覧]] | [[Category:屋台料理の一覧]] |