30,747
回編集
1行目: | 1行目: | ||
{{Notice}} | {{Notice}} | ||
− | + | [[ファイル:23043001.JPG|thumb|400px|1908年に建てられた旧群山税関本館]] | |
'''群山市'''(クンサンシ、군산시)は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の北西部に位置する地域。本ページでは群山市の料理、特産品について解説する。 | '''群山市'''(クンサンシ、군산시)は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の北西部に位置する地域。本ページでは群山市の料理、特産品について解説する。 | ||
7行目: | 7行目: | ||
== 食文化の背景 == | == 食文化の背景 == | ||
+ | [[ファイル:23043002.JPG|thumb|300px|東国寺(동국사)の本殿。韓国では珍しい入母屋造りで1913年に建てられた]] | ||
群山市を含む一帯には広大な湖南平野(ホナムピョンヤ、호남평야)が広がり、米を中心とする農業が古くから盛んであった。1899年に群山港(クンサナン、군산항)が開港すると、周辺地域の米が群山市に集められて日本へと輸送する拠点となり(韓国側からの視点では多く「収奪」と表現される)、一連の事業に従事するため日本から米穀商や精米業者らが集まったことから、この地域には大きな日本人町が生まれた。最盛期となる1936~37年には日本人の人口が1万人を超え、地域全体の2割以上を占めた<ref>[https://dl.ndl.go.jp/pid/1452382/1/44 昭和十一年朝鮮総督府統計年報] 、国立国会図書館デジタルコレクション、2023年4月22日閲覧</ref>。<ref>[https://dl.ndl.go.jp/pid/1452391/1/36 昭和十二年朝鮮総督府統計年報] 、国立国会図書館デジタルコレクション、2023年4月22日閲覧</ref>。こうした経緯から、群山市には現在も日本建築の民家、寺院、蔵などが残り、食文化においても老舗ベーカリーのアングムパン(あんパン、[[앙금빵]])が名物となっていたり、日本語の奈良漬けが「ナナスキ([[나나스끼]])」と呼ばれて定着している(「ウルェチャンアチ([[울외장아찌]])」とも呼ぶ)。また、西海岸に面した港町であることから、[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)|コッケジャン(ワタリガニの醤油漬け/꽃게장)]]や、[[アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)]]が郷土料理として知られ、カラアカシタビラメ([[박대]])の干物や、乾燥させたサルエビ([[꽃새우]])などの乾物類が特産品となっている。 | 群山市を含む一帯には広大な湖南平野(ホナムピョンヤ、호남평야)が広がり、米を中心とする農業が古くから盛んであった。1899年に群山港(クンサナン、군산항)が開港すると、周辺地域の米が群山市に集められて日本へと輸送する拠点となり(韓国側からの視点では多く「収奪」と表現される)、一連の事業に従事するため日本から米穀商や精米業者らが集まったことから、この地域には大きな日本人町が生まれた。最盛期となる1936~37年には日本人の人口が1万人を超え、地域全体の2割以上を占めた<ref>[https://dl.ndl.go.jp/pid/1452382/1/44 昭和十一年朝鮮総督府統計年報] 、国立国会図書館デジタルコレクション、2023年4月22日閲覧</ref>。<ref>[https://dl.ndl.go.jp/pid/1452391/1/36 昭和十二年朝鮮総督府統計年報] 、国立国会図書館デジタルコレクション、2023年4月22日閲覧</ref>。こうした経緯から、群山市には現在も日本建築の民家、寺院、蔵などが残り、食文化においても老舗ベーカリーのアングムパン(あんパン、[[앙금빵]])が名物となっていたり、日本語の奈良漬けが「ナナスキ([[나나스끼]])」と呼ばれて定着している(「ウルェチャンアチ([[울외장아찌]])」とも呼ぶ)。また、西海岸に面した港町であることから、[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)|コッケジャン(ワタリガニの醤油漬け/꽃게장)]]や、[[アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)]]が郷土料理として知られ、カラアカシタビラメ([[박대]])の干物や、乾燥させたサルエビ([[꽃새우]])などの乾物類が特産品となっている。 | ||
== 代表的な料理 == | == 代表的な料理 == | ||
+ | [[ファイル:23043003.JPG|thumb|300px|コッケジャン(カンジャンケジャン)]] | ||
=== コッケジャン(ワタリガニの醤油漬け/꽃게장) === | === コッケジャン(ワタリガニの醤油漬け/꽃게장) === | ||
:コッケジャン([[꽃게장]])は、ワタリガニの醤油漬け。カンジャンケジャン([[간장게장]])とも呼ぶ(「[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)]]」の項目も参照)。群山市は西海岸に面した港町であり、ワタリガニ([[꽃게]])の名産地として知られる。専門店ではコッケジャンのほか、[[ヤンニョムケジャン(ワタリガニの辛味ダレ漬け/양념게장)|ヤンニョムコッケジャン(ワタリガニの辛味ダレ漬け/양념꽃게장)]]、[[コッケタン(ワタリガニ鍋/꽃게탕)]]、[[コッケチム(ワタリガニ蒸し/꽃게찜)]]などの料理も提供する。 | :コッケジャン([[꽃게장]])は、ワタリガニの醤油漬け。カンジャンケジャン([[간장게장]])とも呼ぶ(「[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)]]」の項目も参照)。群山市は西海岸に面した港町であり、ワタリガニ([[꽃게]])の名産地として知られる。専門店ではコッケジャンのほか、[[ヤンニョムケジャン(ワタリガニの辛味ダレ漬け/양념게장)|ヤンニョムコッケジャン(ワタリガニの辛味ダレ漬け/양념꽃게장)]]、[[コッケタン(ワタリガニ鍋/꽃게탕)]]、[[コッケチム(ワタリガニ蒸し/꽃게찜)]]などの料理も提供する。 | ||
=== ウルェチャンアチ(シロウリの粕漬/울외장아찌) === | === ウルェチャンアチ(シロウリの粕漬/울외장아찌) === | ||
+ | [[ファイル:23043004.JPG|thumb|300px|ウルェチャンアチ(ナナスキ)]] | ||
:ウルェチャンアチ(울외장아찌)は、シロウリの粕漬。ウルェ([[울외]])はシロウリ、チャンアチ([[장아찌]])は漬け物を意味する。日本語の「奈良漬け」が転化した「ナナスキ([[나나스끼]])」の呼び名が定着しており、日本統治時代に日本人が多く住んでいた名残のひとつと語られる。「ナナスキ(나나스키)」「ナナスケ(나나스케、나나스께)」といった表記も見られる。韓国ではシロウリ自体が稀であり、ウルェ([[울외]])の語源も日本語の「瓜(うり)」と固有語の「외(うり)」を組み合わせたものと考える説がある。 | :ウルェチャンアチ(울외장아찌)は、シロウリの粕漬。ウルェ([[울외]])はシロウリ、チャンアチ([[장아찌]])は漬け物を意味する。日本語の「奈良漬け」が転化した「ナナスキ([[나나스끼]])」の呼び名が定着しており、日本統治時代に日本人が多く住んでいた名残のひとつと語られる。「ナナスキ(나나스키)」「ナナスケ(나나스케、나나스께)」といった表記も見られる。韓国ではシロウリ自体が稀であり、ウルェ([[울외]])の語源も日本語の「瓜(うり)」と固有語の「외(うり)」を組み合わせたものと考える説がある。 | ||
=== アングムパン(あんパン/앙금빵) === | === アングムパン(あんパン/앙금빵) === | ||
+ | [[ファイル:23043005.JPG|thumb|300px|李盛堂のアングムパン]] | ||
:アングムパン([[앙금빵]])は、あんパン。タンパッパン([[단팥빵]])などとも呼ぶ。中央路1街(중앙로1가)に位置する「李盛堂(イソンダン、이성당)」は1945年の創業で、韓国に現存するもっとも古いベーカリーとして知られる。アングムパンは創業当時から「李盛堂」の看板商品であり、現在は[[ソウル市の料理|ソウル市]]など他地域にも出店して全国的な知名度を誇る。現在は米粉を用いて作っている。群山市民のソウルフードとして長らく愛されており、韓食ペディアの執筆者である八田靖史は2010年4月に初めて群山市を訪れ、地元民へのリサーチを重ねた結果、「幼いころから『イソンダン』のパンを食べて育ち、学生時代は店の飲食スペースでデートを重ね、大人になってからも月に1、2度はウキウキと通ってしまうのが、正しい群山市民の姿であるらしい」と結論づけている<ref>八田靖史, 2010, 「群山、歴史を感じる食模様」(『韓国語ジャーナル第34号』), アルク, P31</ref>。 | :アングムパン([[앙금빵]])は、あんパン。タンパッパン([[단팥빵]])などとも呼ぶ。中央路1街(중앙로1가)に位置する「李盛堂(イソンダン、이성당)」は1945年の創業で、韓国に現存するもっとも古いベーカリーとして知られる。アングムパンは創業当時から「李盛堂」の看板商品であり、現在は[[ソウル市の料理|ソウル市]]など他地域にも出店して全国的な知名度を誇る。現在は米粉を用いて作っている。群山市民のソウルフードとして長らく愛されており、韓食ペディアの執筆者である八田靖史は2010年4月に初めて群山市を訪れ、地元民へのリサーチを重ねた結果、「幼いころから『イソンダン』のパンを食べて育ち、学生時代は店の飲食スペースでデートを重ね、大人になってからも月に1、2度はウキウキと通ってしまうのが、正しい群山市民の姿であるらしい」と結論づけている<ref>八田靖史, 2010, 「群山、歴史を感じる食模様」(『韓国語ジャーナル第34号』), アルク, P31</ref>。 | ||
35行目: | 39行目: | ||
== 代表的な特産品 == | == 代表的な特産品 == | ||
+ | [[ファイル:23043006.JPG|thumb|300px|群山産のヒンチャルサルボリ(モチ麦)を用いたポリパプ]] | ||
=== モチ麦(흰찰쌀보리) === | === モチ麦(흰찰쌀보리) === | ||
:モチ麦([[찰보리]]) の一種である「ヒンチャルサルボリ([[흰찰쌀보리]])」は、市西部の米星洞(ミソンドン、미성동)地区を中心に栽培されている特産品のひとつ。市内では[[ポリパプ(麦飯の定食/보리밥)]]の専門店で味わえるほか、パンや[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)]]の原料としても利用されている。毎年春にはヒンチャルサルボリの広報を目的として2006年に始まった「群山コンダンボリ祭り(군산꽁당보리축제)」が開催され、コンダンボリ([[꽁당보리]])は「米を含まない麦、またはその麦飯」を意味する。2008年7月には、農林畜産食品部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第49号として登録された<ref>[https://www.naqs.go.kr/contents/relicList.do 지리적표시 농산물] 、国立農産物品質管理院ウェブサイト、2023年4月29日閲覧</ref>。 | :モチ麦([[찰보리]]) の一種である「ヒンチャルサルボリ([[흰찰쌀보리]])」は、市西部の米星洞(ミソンドン、미성동)地区を中心に栽培されている特産品のひとつ。市内では[[ポリパプ(麦飯の定食/보리밥)]]の専門店で味わえるほか、パンや[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)]]の原料としても利用されている。毎年春にはヒンチャルサルボリの広報を目的として2006年に始まった「群山コンダンボリ祭り(군산꽁당보리축제)」が開催され、コンダンボリ([[꽁당보리]])は「米を含まない麦、またはその麦飯」を意味する。2008年7月には、農林畜産食品部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第49号として登録された<ref>[https://www.naqs.go.kr/contents/relicList.do 지리적표시 농산물] 、国立農産物品質管理院ウェブサイト、2023年4月29日閲覧</ref>。 | ||
=== カラアカシタビラメ(박대) === | === カラアカシタビラメ(박대) === | ||
+ | [[ファイル:23043007.JPG|thumb|300px|パクテ(カラアカシタビラメ)の干物]] | ||
:主に干物として流通している。カラアカシタビラメの干物を焼いたパクテグイ([[박대구이]])、蒸し煮にしたパクテチム([[박대찜]])、鍋料理にしたパクテタン([[박대탕]])が代表的な食べ方である。 | :主に干物として流通している。カラアカシタビラメの干物を焼いたパクテグイ([[박대구이]])、蒸し煮にしたパクテチム([[박대찜]])、鍋料理にしたパクテタン([[박대탕]])が代表的な食べ方である。 | ||
=== サルエビ(꽃새우) === | === サルエビ(꽃새우) === | ||
+ | [[ファイル:23043008.JPG|thumb|300px|乾燥させたコッセウ(サルエビ)]] | ||
:乾燥させたサルエビ([[꽃새우]])が特産品である。韓国のロングセラー菓子「セウカン([[새우깡]])」の原料としても古くから使用されている。 | :乾燥させたサルエビ([[꽃새우]])が特産品である。韓国のロングセラー菓子「セウカン([[새우깡]])」の原料としても古くから使用されている。 | ||