30,747
回編集
61行目: | 61行目: | ||
:【原文1】「6.25직후부터 함경도에서 내려온 피난민들이 기후조건이 이북과 비슷한 대관령에 덕장을 세워 황태를 생산하기 시작한 것이다.」 | :【原文1】「6.25직후부터 함경도에서 내려온 피난민들이 기후조건이 이북과 비슷한 대관령에 덕장을 세워 황태를 생산하기 시작한 것이다.」 | ||
− | === | + | === テグァルリョンハヌ(大関嶺韓牛/대관령한우) === |
:平昌郡、[[寧越郡の料理|寧越郡]]、[[旌善郡の料理|旌善郡]]の3地域で生産される韓牛。高原地域のイメージから、平昌郡の大関嶺という地名をブランド名として採用している。 | :平昌郡、[[寧越郡の料理|寧越郡]]、[[旌善郡の料理|旌善郡]]の3地域で生産される韓牛。高原地域のイメージから、平昌郡の大関嶺という地名をブランド名として採用している。 | ||
− | === | + | === タングィ(トウキ/당귀) === |
:タングィ([[당귀]])は漢字で「当帰」と書く韓方材。郡内の珍富地区、龍平地区など、海抜400m以上の高地帯で栽培される2年物の珍富在来種が、珍富タングィの名前で農林部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第38号に指定されている<ref>[http://www.naqs.go.kr/program/relic/info.naqs?seq=38 진부당귀 지리적표시 등록 : 제38호] 、国立農産物品質管理院、2017年3月26日閲覧</ref>。 | :タングィ([[당귀]])は漢字で「当帰」と書く韓方材。郡内の珍富地区、龍平地区など、海抜400m以上の高地帯で栽培される2年物の珍富在来種が、珍富タングィの名前で農林部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第38号に指定されている<ref>[http://www.naqs.go.kr/program/relic/info.naqs?seq=38 진부당귀 지리적표시 등록 : 제38호] 、国立農産物品質管理院、2017年3月26日閲覧</ref>。 | ||