「オリタン(アヒル鍋/오리탕)」の版間の差分

5行目: 5行目:
 
== 概要 ==
 
== 概要 ==
 
オリ([[오리]])はアヒル。タン([[탕]])は鍋、スープ料理の総称。ぶつ切りにしたアヒル肉を、セリなどの野菜とともに煮込んで作る。味付けは味噌、醤油、粉唐辛子でピリ辛に仕上げ、エゴマの粉を加えて香ばしさを出す。エゴマの粉とチョコチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])を混ぜたタレを用意し、アヒルの肉をつけて食べることもある。主にアヒル料理の専門店で食べるメニューであり、[[光州市の料理|光州市]]の郷土料理としても有名である。アヒルを使った料理としては、ほかに[[オリプルコギ(アヒルの味付け焼肉/오리불고기)]]、[[オリペクスク(アヒルの水炊き/오리백숙)]]などがある。
 
オリ([[오리]])はアヒル。タン([[탕]])は鍋、スープ料理の総称。ぶつ切りにしたアヒル肉を、セリなどの野菜とともに煮込んで作る。味付けは味噌、醤油、粉唐辛子でピリ辛に仕上げ、エゴマの粉を加えて香ばしさを出す。エゴマの粉とチョコチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])を混ぜたタレを用意し、アヒルの肉をつけて食べることもある。主にアヒル料理の専門店で食べるメニューであり、[[光州市の料理|光州市]]の郷土料理としても有名である。アヒルを使った料理としては、ほかに[[オリプルコギ(アヒルの味付け焼肉/오리불고기)]]、[[オリペクスク(アヒルの水炊き/오리백숙)]]などがある。
 +
 +
*鴨とアヒル
 +
:野生の鴨(マガモ)を食用として飼育し、家禽化したものをアヒルと呼ぶ。韓国語では、マガモを「チョンドゥンオリ([[청둥오리]])」、アヒルを「チボリ([[집오리]])」と呼んで区別をするが、両者を総称して単に「オリ([[오리]])」とも呼び、一般的に食用とされる場合はアヒルを指すことが多い。マガモを専門とする飲食店もあるが、野生のマガモを狩猟、食用とすることは禁じられており、農場で飼育したものを提供する。マガモとアヒルの交配種(合鴨)を利用する場合も多い。調理法はアヒルと動揺であり、専門店ではチョンドゥンオリタン(マガモの鍋、[[청둥오리탕]])、チョンドゥンオリプルコギ(マガモの味付け焼肉、[[청둥오리불고기]])、チョンドゥンオリペクスク(アヒルの水炊き、[[청둥오리백숙]])などの料理を提供する。
  
 
== 地域 ==
 
== 地域 ==
30,646

回編集