「栄州市の料理」の版間の差分

24行目: 24行目:
  
 
=== ムノスッケ(茹でタコ/문어숙회) ===
 
=== ムノスッケ(茹でタコ/문어숙회) ===
:1955年に嶺東線が開通し、栄州市から[[江原道の料理|江原道]]の東海岸地域への物流が盛んになった。さまざまな魚介類が鮮度を保ったまま内陸部の栄州市まで運ばれることになり、その代表的なひとつが[[東海市の料理|東海市]]などでとれるマダコ([[왜문어]])であった(マダコは[[참문어]]、[[피문어]]などとも呼ばれる)<ref>[http://www.yeongju.go.kr/open_content/tour/page.do?mnu_uid=2068& 영주문어] 、栄州市文化観光、2016年12月13日閲覧</ref>。栄州ではこの頃から祭祀膳に捧げる定番としてマダコが使われるようになり、これを食べやすくスライスしたものがムノスッケ(茹でタコ、[[문어숙회]])である。なお、ムノ([[문어]])とは本来ミズダコを指すが、マダコの意味で使われることも多い。スッケ([[숙회]])とは主に茹でることで熱を通した刺身のことを総称する。また、栄州市の名産になったことから、地域名を冠して「栄州ムノ(영주문어)」と呼ぶこともある。
+
[[ファイル:24071018.JPG|thumb|300px|ムノスッケ]]
 +
:ムノスッケ([[문어숙회]])は、茹でダコの刺身。ムノ([[문어]])はタコ、スッケ([[숙회]])は漢字で「熟膾」と書いて、茹でて熱を通した刺身を指す。ムノ([[문어]])は本来ミズダコを指すが、マダコ([[왜문어]][[참문어]]、[[피문어]])の意味で使われることも多い。茹でたものをスライスし、チョゴチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])や、キルムジャン(塩ゴマ油、[[기름장]])につけて味わう。市場で販売されるものを家庭で味わうほか、海鮮料理店、郷土料理店でも提供される。
 +
 
 +
:栄州市では1955年に嶺東線が開通し、[[江原道の料理|江原道]]の東海岸地域との物流が盛んになった。さまざまな魚介類が鮮度を保ったまま内陸部の栄州市まで運ばれることになり、その代表的なひとつが[[東海市の料理|東海市]]などでとれるマダコであった<ref>[http://www.yeongju.go.kr/open_content/tour/page.do?mnu_uid=2068& 영주문어] 、栄州市文化観光、2024年7月11日閲覧</ref>。栄州市ではこの頃から祭祀膳に捧げる定番としてマダコが使われるようになり、これを食べやすくスライスしたものがムノスッケである。地域名を冠して「栄州ムノ([[영주문어]])」と呼ぶ。
  
 
*両班の肉
 
*両班の肉
30,747

回編集