「ケッチャンオデチムフェ(ハモのしゃぶしゃぶ/갯장어데침회)」の版間の差分

5行目: 5行目:
 
== 概要 ==
 
== 概要 ==
 
ケッチャンオ([[갯장어]])はハモ。デチムフェは([[데침회]])はゆがいた刺身という意味でしゃぶしゃぶを表す。ハモは日本への輸出用としての需要が高かったため、日本語のハモ([[하모]])という呼び名が残っており、ハモユビキ([[하모유비키]])、ハモシャブシャブ([[하모샤브샤브]])とも呼ぶ。骨切りをしたハモをひと口大にし、ニラと合わせて韓方ダシにくぐらせ韓方醤油で味わう。産地を中心としたハモ料理専門店で提供されるメニューであり、主産地である[[全羅南道の料理|全羅南道]][[麗水市の料理|麗水市]]の郷土料理としても有名。ハモを用いた料理としては、ほかに[[ケッチャンオフェ(ハモの刺身/갯장어회)]]がある。
 
ケッチャンオ([[갯장어]])はハモ。デチムフェは([[데침회]])はゆがいた刺身という意味でしゃぶしゃぶを表す。ハモは日本への輸出用としての需要が高かったため、日本語のハモ([[하모]])という呼び名が残っており、ハモユビキ([[하모유비키]])、ハモシャブシャブ([[하모샤브샤브]])とも呼ぶ。骨切りをしたハモをひと口大にし、ニラと合わせて韓方ダシにくぐらせ韓方醤油で味わう。産地を中心としたハモ料理専門店で提供されるメニューであり、主産地である[[全羅南道の料理|全羅南道]][[麗水市の料理|麗水市]]の郷土料理としても有名。ハモを用いた料理としては、ほかに[[ケッチャンオフェ(ハモの刺身/갯장어회)]]がある。
 +
 +
*語源
 +
:ケッチャンオの「ケッ(갯)」は、「犬(개)」に名詞を合成する「~の(ㅅ)」を組み合わせたもの。チャンオ([[장어]])は漢字で「長魚」と書いて、ウナギ([[뱀장어]]、[[민물장어]])や、アナゴ([[붕장어]]、[[바다장어]])などの長い魚を総称する。直訳すると「犬の長い魚」となり、歯の鋭さが犬に似ていることから名付けられたとされる。
  
 
*エピソード
 
*エピソード
30,747

回編集