「釜山市の料理」の版間の差分

編集の要約なし
15行目: 15行目:
 
:釜山は日本との距離も近く、古くから倭館を通して交流があった。日本統治時代以降は定住する日本人も増えたことで、たくさんの日本料理も根付くに至った。中でも[[オデン(おでん/오뎅)]]は1920年代から広まっており、釜山は韓国における本場として扱われている。また、釜山ではワンタン([[완당]])も有名だが、ルーツは中華料理にありながらも、日本を経由して広まったためた日本料理として扱われている。
 
:釜山は日本との距離も近く、古くから倭館を通して交流があった。日本統治時代以降は定住する日本人も増えたことで、たくさんの日本料理も根付くに至った。中でも[[オデン(おでん/오뎅)]]は1920年代から広まっており、釜山は韓国における本場として扱われている。また、釜山ではワンタン([[완당]])も有名だが、ルーツは中華料理にありながらも、日本を経由して広まったためた日本料理として扱われている。
  
== 概要 ==
+
== 各地域の料理 ==
== 江西区(강서구) ==
+
;江西区(강서구)
 
*インオチム(コイの蒸し煮/잉어찜)
 
*インオチム(コイの蒸し煮/잉어찜)
== 機張郡(기장군) ==
+
;機張郡(기장군)  
 
*カルチフェ(タチウオの刺身/갈치회)機張邑大辺里
 
*カルチフェ(タチウオの刺身/갈치회)機張邑大辺里
 
*コムジャンオグイ(ヌタウナギ焼き/곰장어구이)
 
*コムジャンオグイ(ヌタウナギ焼き/곰장어구이)
27行目: 27行目:
 
*アンジャングバプ(ウニ丼/앙장구밥)
 
*アンジャングバプ(ウニ丼/앙장구밥)
 
*ハヌプルコギ(韓牛の牛焼肉/한우불고기)鉄馬面
 
*ハヌプルコギ(韓牛の牛焼肉/한우불고기)鉄馬面
== 金井区(금정구) ==
+
;金井区(금정구)  
 
*クムジョンサンソンマッコルリ(金井山城マッコリ/금정산성막걸리)金城洞
 
*クムジョンサンソンマッコルリ(金井山城マッコリ/금정산성막걸리)金城洞
 
*サムダントストゥ(三段トースト/삼단토스트)長箭洞
 
*サムダントストゥ(三段トースト/삼단토스트)長箭洞
 
*フギョムソグイ(黒ヤギの焼肉/흑염소구이)金城洞
 
*フギョムソグイ(黒ヤギの焼肉/흑염소구이)金城洞
== 南区(남구) ==
+
;南区(남구)
 
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)門峴洞
 
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)門峴洞
== 東区(동구) ==
+
;東区(동구)
 
*カンチャジャン(目玉焼き載せ炸醤麺/간자장)草梁洞
 
*カンチャジャン(目玉焼き載せ炸醤麺/간자장)草梁洞
 
*テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)草梁洞
 
*テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)草梁洞
40行目: 40行目:
 
*チュングンヨリ(中国料理/중국요리)草梁洞
 
*チュングンヨリ(中国料理/중국요리)草梁洞
 
*チョバプ(寿司/초밥)凡一洞
 
*チョバプ(寿司/초밥)凡一洞
== 東莱区(동래구) ==
+
;東莱区(동래구)
 
*コムジャンオグイ(ヌタウナギ焼き/곰장어구이)温泉洞
 
*コムジャンオグイ(ヌタウナギ焼き/곰장어구이)温泉洞
 
*トンネパジョン(東莱式のネギ焼き/동래파전)福泉洞
 
*トンネパジョン(東莱式のネギ焼き/동래파전)福泉洞
46行目: 46行目:
 
*ヤンゴプチャン(ホルモンの薬味ダレ焼き/양곱창)温泉洞
 
*ヤンゴプチャン(ホルモンの薬味ダレ焼き/양곱창)温泉洞
 
*カルグクス(煮干ダシの手打ちうどん/칼국수)温泉洞
 
*カルグクス(煮干ダシの手打ちうどん/칼국수)温泉洞
== 釜山鎮区(부산진구) ==
+
;釜山鎮区(부산진구)
 
*ミョンテテガリジョン(スケトウダラの頭の衣焼き/명태대가리전)釜田洞
 
*ミョンテテガリジョン(スケトウダラの頭の衣焼き/명태대가리전)釜田洞
 
*ミルミョン(小麦粉麺の冷麺/밀면)伽倻洞
 
*ミルミョン(小麦粉麺の冷麺/밀면)伽倻洞
 
*シアッホットク(ナッツ入りお焼き/씨앗호떡)釜田洞
 
*シアッホットク(ナッツ入りお焼き/씨앗호떡)釜田洞
 
*チャプチェマンドゥ(春雨入り餃子/잡채만두)釜田洞
 
*チャプチェマンドゥ(春雨入り餃子/잡채만두)釜田洞
== 北区(북구) ==
+
;北区(북구)
== 沙上区(사상구) ==
+
;沙上区(사상구)
 
*チェチョプクッ(シジミスープ/재첩국)三楽洞
 
*チェチョプクッ(シジミスープ/재첩국)三楽洞
 
+
;沙下区(사하구)
== 沙下区(사하구) ==
+
;西区(서구)
== 西区(서구) ==
+
;水営区(수영구)
== 水営区(수영구) ==
 
 
*コンナムルヘジャンクッ(大豆モヤシのスープごはん/콩나물해장국)民楽洞
 
*コンナムルヘジャンクッ(大豆モヤシのスープごはん/콩나물해장국)民楽洞
 
*フェ(刺身/회)民楽洞
 
*フェ(刺身/회)民楽洞
 
+
;蓮堤区(연제구)
== 蓮堤区(연제구) ==
+
;影島区(영도구)
== 影島区(영도구) ==
+
;中区(중구)
== 中区(중구) ==
 
 
*コガルビ(サバの焼き魚/고갈비)南浦洞
 
*コガルビ(サバの焼き魚/고갈비)南浦洞
 
*コドゥンオグイ(サバの焼き魚/고등어구이)南浦洞6街
 
*コドゥンオグイ(サバの焼き魚/고등어구이)南浦洞6街
76行目: 74行目:
 
*パッチュク(アズキ粥/팥죽)新昌洞
 
*パッチュク(アズキ粥/팥죽)新昌洞
 
*フェ(刺身/회)南浦洞
 
*フェ(刺身/회)南浦洞
== 海雲台区(해운대구) ==
+
;海雲台区(해운대구)
 
*ウオンキムパプ(ゴボウ海苔巻き/우엉김밥)中洞
 
*ウオンキムパプ(ゴボウ海苔巻き/우엉김밥)中洞
 
*チャンオグイ(アナゴ焼き/장어구이)中洞
 
*チャンオグイ(アナゴ焼き/장어구이)中洞
 
*チョゲグイ(貝焼き/조개구이)中洞
 
*チョゲグイ(貝焼き/조개구이)中洞
== 全域 ==
+
;全域
 
*テジクッパプ(豚のスープごはん/돼지국밥)
 
*テジクッパプ(豚のスープごはん/돼지국밥)
 
*ミルミョン(小麦粉麺の冷麺/밀면)
 
*ミルミョン(小麦粉麺の冷麺/밀면)
30,747

回編集