30,747
回編集
15行目: | 15行目: | ||
:釜山は日本との距離も近く、古くから倭館を通して交流があった。日本統治時代以降は定住する日本人も増えたことで、たくさんの日本料理も根付くに至った。中でも[[オデン(おでん/오뎅)]]は1920年代から広まっており、釜山は韓国における本場として扱われている。また、釜山ではワンタン([[완당]])も有名だが、ルーツは中華料理にありながらも、日本を経由して広まったためた日本料理として扱われている。 | :釜山は日本との距離も近く、古くから倭館を通して交流があった。日本統治時代以降は定住する日本人も増えたことで、たくさんの日本料理も根付くに至った。中でも[[オデン(おでん/오뎅)]]は1920年代から広まっており、釜山は韓国における本場として扱われている。また、釜山ではワンタン([[완당]])も有名だが、ルーツは中華料理にありながらも、日本を経由して広まったためた日本料理として扱われている。 | ||
− | == | + | == 各地域の料理 == |
− | + | ;江西区(강서구) | |
*インオチム(コイの蒸し煮/잉어찜) | *インオチム(コイの蒸し煮/잉어찜) | ||
− | + | ;機張郡(기장군) | |
*カルチフェ(タチウオの刺身/갈치회)機張邑大辺里 | *カルチフェ(タチウオの刺身/갈치회)機張邑大辺里 | ||
*コムジャンオグイ(ヌタウナギ焼き/곰장어구이) | *コムジャンオグイ(ヌタウナギ焼き/곰장어구이) | ||
27行目: | 27行目: | ||
*アンジャングバプ(ウニ丼/앙장구밥) | *アンジャングバプ(ウニ丼/앙장구밥) | ||
*ハヌプルコギ(韓牛の牛焼肉/한우불고기)鉄馬面 | *ハヌプルコギ(韓牛の牛焼肉/한우불고기)鉄馬面 | ||
− | + | ;金井区(금정구) | |
*クムジョンサンソンマッコルリ(金井山城マッコリ/금정산성막걸리)金城洞 | *クムジョンサンソンマッコルリ(金井山城マッコリ/금정산성막걸리)金城洞 | ||
*サムダントストゥ(三段トースト/삼단토스트)長箭洞 | *サムダントストゥ(三段トースト/삼단토스트)長箭洞 | ||
*フギョムソグイ(黒ヤギの焼肉/흑염소구이)金城洞 | *フギョムソグイ(黒ヤギの焼肉/흑염소구이)金城洞 | ||
− | + | ;南区(남구) | |
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)門峴洞 | *テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)門峴洞 | ||
− | + | ;東区(동구) | |
*カンチャジャン(目玉焼き載せ炸醤麺/간자장)草梁洞 | *カンチャジャン(目玉焼き載せ炸醤麺/간자장)草梁洞 | ||
*テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)草梁洞 | *テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)草梁洞 | ||
40行目: | 40行目: | ||
*チュングンヨリ(中国料理/중국요리)草梁洞 | *チュングンヨリ(中国料理/중국요리)草梁洞 | ||
*チョバプ(寿司/초밥)凡一洞 | *チョバプ(寿司/초밥)凡一洞 | ||
− | + | ;東莱区(동래구) | |
*コムジャンオグイ(ヌタウナギ焼き/곰장어구이)温泉洞 | *コムジャンオグイ(ヌタウナギ焼き/곰장어구이)温泉洞 | ||
*トンネパジョン(東莱式のネギ焼き/동래파전)福泉洞 | *トンネパジョン(東莱式のネギ焼き/동래파전)福泉洞 | ||
46行目: | 46行目: | ||
*ヤンゴプチャン(ホルモンの薬味ダレ焼き/양곱창)温泉洞 | *ヤンゴプチャン(ホルモンの薬味ダレ焼き/양곱창)温泉洞 | ||
*カルグクス(煮干ダシの手打ちうどん/칼국수)温泉洞 | *カルグクス(煮干ダシの手打ちうどん/칼국수)温泉洞 | ||
− | + | ;釜山鎮区(부산진구) | |
*ミョンテテガリジョン(スケトウダラの頭の衣焼き/명태대가리전)釜田洞 | *ミョンテテガリジョン(スケトウダラの頭の衣焼き/명태대가리전)釜田洞 | ||
*ミルミョン(小麦粉麺の冷麺/밀면)伽倻洞 | *ミルミョン(小麦粉麺の冷麺/밀면)伽倻洞 | ||
*シアッホットク(ナッツ入りお焼き/씨앗호떡)釜田洞 | *シアッホットク(ナッツ入りお焼き/씨앗호떡)釜田洞 | ||
*チャプチェマンドゥ(春雨入り餃子/잡채만두)釜田洞 | *チャプチェマンドゥ(春雨入り餃子/잡채만두)釜田洞 | ||
− | + | ;北区(북구) | |
− | + | ;沙上区(사상구) | |
*チェチョプクッ(シジミスープ/재첩국)三楽洞 | *チェチョプクッ(シジミスープ/재첩국)三楽洞 | ||
− | + | ;沙下区(사하구) | |
− | + | ;西区(서구) | |
− | + | ;水営区(수영구) | |
− | |||
*コンナムルヘジャンクッ(大豆モヤシのスープごはん/콩나물해장국)民楽洞 | *コンナムルヘジャンクッ(大豆モヤシのスープごはん/콩나물해장국)民楽洞 | ||
*フェ(刺身/회)民楽洞 | *フェ(刺身/회)民楽洞 | ||
− | + | ;蓮堤区(연제구) | |
− | + | ;影島区(영도구) | |
− | + | ;中区(중구) | |
− | |||
*コガルビ(サバの焼き魚/고갈비)南浦洞 | *コガルビ(サバの焼き魚/고갈비)南浦洞 | ||
*コドゥンオグイ(サバの焼き魚/고등어구이)南浦洞6街 | *コドゥンオグイ(サバの焼き魚/고등어구이)南浦洞6街 | ||
76行目: | 74行目: | ||
*パッチュク(アズキ粥/팥죽)新昌洞 | *パッチュク(アズキ粥/팥죽)新昌洞 | ||
*フェ(刺身/회)南浦洞 | *フェ(刺身/회)南浦洞 | ||
− | + | ;海雲台区(해운대구) | |
*ウオンキムパプ(ゴボウ海苔巻き/우엉김밥)中洞 | *ウオンキムパプ(ゴボウ海苔巻き/우엉김밥)中洞 | ||
*チャンオグイ(アナゴ焼き/장어구이)中洞 | *チャンオグイ(アナゴ焼き/장어구이)中洞 | ||
*チョゲグイ(貝焼き/조개구이)中洞 | *チョゲグイ(貝焼き/조개구이)中洞 | ||
− | + | ;全域 | |
*テジクッパプ(豚のスープごはん/돼지국밥) | *テジクッパプ(豚のスープごはん/돼지국밥) | ||
*ミルミョン(小麦粉麺の冷麺/밀면) | *ミルミョン(小麦粉麺の冷麺/밀면) |