サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)

2017年1月7日 (土) 09:16時点におけるHatta (トーク | 投稿記録)による版 (ページの作成:「{{Notice}} '''サムゲタン''(삼계탕)は、ひな鶏のスープ。漢字では「参鶏湯」と書き、サム(삼)は高麗人参(인삼)、...」)
(差分) ← 古い版 | 最新版 (差分) | 新しい版 → (差分)
この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。

'サムゲタン삼계탕)は、ひな鶏のスープ。漢字では「参鶏湯」と書き、サム(삼)は高麗人参(인삼)、ゲ(계)は鶏、タン()はスープを表す。かつてはケサムタン(鶏参湯、계삼탕)とも呼んだ。ひな鶏の腹にもち米、高麗人参、ナツメ、ニンニク、銀杏などを詰めて煮込んで作る。味付けはごく薄い塩味にとどめ、食べる人が卓上の塩やコショウを好みで加える。主に専門店で食べられるメニューであるが、一般の食堂でも出すところがある。夏負けを防ぐスタミナ料理として食べられることが多く、ポシンタン(犬肉の鍋/보신탕)とともに、伏日(복날)に食べる料理として知られる。伏日は三伏(삼복)とも呼び、夏至から数えて3度目の庚の日である「初伏(초복)」と、4度目の庚の日である「中伏(중복)」、立秋後初めての庚の日である「末伏(말복)」の総称であり、1年の中で最も暑い時期とされる。類似の料理としては、ハーフサイズのパンゲタン(半羽のサムゲタン/반계탕)や、烏骨鶏を用いて作るオゴルゲタン(烏骨鶏のサムゲタン/오골계탕)がある。

脚注


外部リンク

関連項目