「下書き用ページ」の版間の差分

提供: 韓食ペディア
ナビゲーションに移動 検索に移動
2行目: 2行目:
 
{{Notice}}
 
{{Notice}}
  
'''浦項市'''(ポハンシ、포항시)は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の東部に位置する地域。本ページでは浦項市の料理、特産品について解説する。
+
'''ソウル市'''(서울시)は韓国の北西部に位置する首都。本ページではソウルの料理、特産品について解説する。
  
 
== 地域概要 ==
 
== 地域概要 ==
浦項市は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の東部に位置する地域。市の北部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[盈徳郡の料理|盈徳郡]]、東部は東海岸、南部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[慶州市の料理|慶州市]]、南西部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[永川市の料理|永川市]]、北西部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[青松郡の料理|青松郡]]と接する。人口は51万0401人で、[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]ではもっとも多い(2018年10月)<ref>[https://www.mois.go.kr/frt/a01/frtMain.do 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2018年11月13日閲覧</ref>。[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]では唯一行政区域として一般区を設置しており、市全体を北区(プック、북구)と南区(ナムグ、남구)に区画している。市の東部は東海岸に面しており、海に突き出た形になっている虎尾半島(ホミバンド、호미반도)の先端部、虎尾串(ホミゴッ、호미곶)は島嶼部を除くと朝鮮半島でもっとも東に位置する。西部は太白山脈(テベクサンメク、태백산맥)の最南部に位置する山岳地域である。観光地には日の出の名所として知られる虎尾串をはじめ、同じく虎尾半島に位置する九龍浦港(クリョンポハン、구룡포항)や、迎日湾(ヨンイルマン、영일만)に面した海水浴場などが代表的である。また、浦項は韓国最大の製鉄会社として知られるPOSCO(ポスコ、포스코)や、理系分野で韓国最高峰とされる浦項工科大学校(ポハン コンクァ テハッキョ、포항공과대학교)があることでも知られる。[[ソウル市の料理|ソウル市]]から浦項市までは、ソウル駅から浦項駅まで高速鉄道のKTXで約2時間20分の距離。また、高速バスでは東ソウルバスターミナルから浦項市外バスターミナルまで約4時間30分の距離。金浦空港から浦項空港までは国内線で約50分の距離である。
+
ソウル市(ソウルシ、서울시)は韓国の北西部に位置する地域。正式にはソウル特別市(ソウルトゥッピョルシ、서울특별시)と呼ぶ。韓国の首都であり、唯一の特別市である。ソウル(서울)とは固有語で都を意味する。市全体を大きく囲むように[[京畿道の料理|京畿道]]と接しており、西部の一部は[[仁川市の料理|仁川市]]と接する。人口は980万6538人(2018年7月)で、韓国の市としてはもっとも多い<ref>[http://www.mois.go.kr/frt/sub/a05/totStat/screen.do 주민등록 인구통계] 、行政安全部ウェブサイト、2018年8月6日閲覧</ref>。主要な観光地としては、朝鮮時代の王宮である景福宮(キョンボックン、경복궁)、徳寿宮(トクスグン、덕수궁)といった歴史的なスポットに加え、ソウルを一望できるNソウルタワー(エヌソウルタウォ、N서울타워)や、東大門市場(トンデムンシジャン、동대문시장)、南大門市場(ナムデムンシジャン、남대문시장)といったショッピングスポットもある。繁華街の明洞(ミョンドン、명동)、弘大(ホンデ、홍대)、梨泰院(イテウォン、이태원)、カロスキル(カロスキル、가로수길)といった地域の人気も高い。ソウルへのアクセスは金浦国際空港が市内にあるほか、仁川国際空港からも空港鉄道や地下鉄で結ばれている。また、国内交通の中心であるソウル駅や龍山駅からは高速鉄道が、ソウル高速バスターミナル、東ソウル総合ターミナル、ソウル南部ターミナルからは高速バスが地方都市とを結んでいる。
  
 
== 食文化の背景 ==
 
== 食文化の背景 ==
東海岸に面しており海の幸が豊富である。中でも九龍浦港に水揚げされるズワイガニや、黒アナゴ、マダコ、天然アワビなどが名産として知られる。ヒラメやカレイなどの白身魚を[[センソンフェ(刺身/생선회)]]として味わうほか、刺身を冷たいスープ仕立てにした[[ムルフェ(水刺身/물회)]]、サンマを生干しにした[[クァメギ(サンマの生干し/과메기)]]、魚介満載のスープに麺を入れたモリグクス(海鮮麺、[[모리국수]])など、海産物を利用した郷土料理が豊富である。海産物以外ではホウレンソウの名産地として知られ、地域の名前を取ってポハンチョ(浦項草、[[포항초]])と呼ばれる。
+
ソウル市は朝鮮時代(1392~1910年)に都が置かれ、長らく国の中心として栄えてきた。ソウル市の食文化を語るうえで、王宮において王や王族の食事として作られた[[:Category:宮中料理の一覧|宮中料理]]の存在は欠かせないものである。[[:Category:宮中料理の一覧|宮中料理]]は国家の催す宴会などを通じて両班(官僚を輩出する支配階級、양반)の家庭にも広まり、また1910年からの日本統治時代には、宮中の調理人が料亭に勤めたことで大衆化が進んだ。市内の鍾路区楽園洞(チョンノグ ナグォンドン、종로구 낙원동)には[[:Category:餅・菓子・甘味・軽食の一覧|伝統餅]]の専門店が集まっているが、これも宮中で働いていた尚宮(女官、[[상궁]])らが店を出したものである。現在のソウル市にはこうした流れを汲む、宮中料理店、韓定食店、伝統茶店などが営業をする。このほかソウル市を発祥とする料理としては、[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]]や、[[タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)]]が有名である。また、各地域に特定料理の専門店が集まる通りが形成されており、中区奨忠洞(チュング チャンチュンドン、중구 장충동)の[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]や、中区新堂洞(チュング シンダンドン、중구 신당동)の[[シンダンドントッポッキ(新堂洞式の餅炒め/신당동떡볶이)]]、冠岳区新林洞(クァナック シルリムドン、관악구 신림동)の[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)]]などが名物として知られる。
  
 
== 代表的な料理 ==
 
== 代表的な料理 ==
*クァメギ(サンマの生干し/과메기)南区九龍浦邑
+
*カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)瑞草区新沙洞
*コッセウフェ(シマエビの刺身/꽃새우회)北区斗湖洞
+
*カルチジョリム(タチウオの煮物/갈치조림)中区南倉洞
:シマエビの刺身。頭は塩焼きにしてくれる。北部海水浴場に隣接して室内屋台が立ち並ぶ。
+
*カムジャクッ(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자국)恩平区鷹岩洞、碌磻洞
*モリグクス(海鮮麺/모리국수)南区九龍浦邑
+
*コルベンイムチム(ツブ貝の和え物/골뱅이무침)中区苧洞2街
:海産物を煮込んだスープに麺を入れた料理。九龍浦港で食べられている漁師料理のひとつ。大鍋で煮込むためボリュームが多い。
+
*キルムトッポッキ(餅炒め/기름떡볶이)鍾路区通仁洞
*ムルフェ(冷汁風の刺身/물회)
+
*タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)鍾路区鍾路5街
*ソモリコムタン(牛頭肉のスープごはん/소머리곰탕)北区竹島洞
+
*テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)麻浦区孔徳洞
:牛頭肉のスープごはん。竹島市場に隣接して専門店が多い。
+
*トク(餅/떡)鍾路区楽園洞
*チョンボッチュク(アワビ粥/전복죽)南区九龍浦邑
+
*センソングイ(焼き魚/생선구이)鍾路区鍾路5街
:アワビ粥。九龍浦港のやや外れに専門店が集まっている。浦項ではアワビの養殖も盛んに行っており、濃厚な磯の香りと肉厚な身の味わいを楽しむことができる。
+
*ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)
*チョゲグイ(貝焼き/조개구이)北区斗湖洞
+
*ソゴギグイ(牛焼肉/소고기구이)城東区馬場洞
:貝焼き。ホタテ、ハマグリ、タイラギなどにチーズや薬味ダレを載せて焼く。北部海水浴場に隣接して室内屋台が立ち並ぶ。
+
*スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)冠岳区新林洞
*フェ(刺身/회)北区竹島洞
+
*シンダンドントッポッキ(新堂洞式の餅炒め/신당동떡볶이)中区新堂洞
:刺身。竹島市場は観光地としても有名で、季節ごとの各種刺身に加え、名産のズワイガニなど浦項の海産物をバラエティ豊かに楽しめる。
+
*アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)瑞草区新沙洞
 +
*チョソンワンジョ クンジュンウムシク(朝鮮王朝宮中料理/조선왕조 궁중음식)
 +
*チョッパル(豚足/족발)中区奨忠洞
 +
*ハムンネンミョン(咸興冷麺/함흥냉면)中区五壮洞
  
 
== 代表的な特産品 ==
 
== 代表的な特産品 ==
*コムントルジャンオ(アナゴ/검은돌장어)南区東海面
 
:東海面の迎日台海水浴場でとれる黒いアナゴ。地元の名物としてブランド化に力を入れている。
 
*テゲ(ズワイガニ/대게)南区九龍浦邑
 
:ズワイガニ。九龍浦港におけるズワイガニの水揚げは全国でもっとも多い。港にはズワイガニ料理の専門店が並び、スチームや鍋料理として味わえる。通年でロシアなどからの輸入物は出回るが、国産のズワイガニは11月1日から5月31日まで。
 
*トルムノ(マダコ/돌문어)南区九龍浦邑
 
*ポハンチョ(ホウレンソウ/포항초)
 
:浦項で生産される改良種のホウレンソウ。
 
  
 
== 代表的な酒類・飲料 ==
 
== 代表的な酒類・飲料 ==
 +
 +
== 老舗 ==
  
 
== 飲食店情報 ==
 
== 飲食店情報 ==
以下は韓食ペディアの執筆者である八田靖史が実際に訪れた店を列挙している。
 
 
*キョンドン水産(경동수산)
 
:住所:慶尚北道浦項市北区竹島市場13キル7-2(竹島洞2-145)
 
:住所:경상북도 포항시 북구 죽도시장13길 7-2(죽도동 2-145)
 
:電話:054-248-0508
 
:料理:乾物販売
 
 
*鏡浦テゲフェセンター(경포회대게센타)
 
:住所:慶尚北道浦項市南区九龍浦邑虎尾路284(九龍浦里223-97)
 
:住所:경상북도 포항시 남구 구룡포읍 호미로 284(구룡포리 223-97)
 
:電話:054-276-6999
 
:料理:[[テゲチム(蒸しズワイガニ/대게찜)|テゲチム(蒸しズワイガニ)]]、[[センソンフェ(刺身/생선회)|センソンフェ(刺身)]]
 
  
*パダイヤギ(바다이야기)
+
== 各地域の料理 ==
:住所:慶尚北道浦項市北区海岸路107(斗湖洞611)
+
=== 江南区(강남구) ===
:住所:경상북도 포항시 북구 해안로 107(두호동 611)
+
=== 江東区(강동구) ===
:電話:054-255-9995
+
*カムジャタン(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자탕)千戸洞
:料理:[[チョゲグイ(貝焼き/조개구이)|チョゲグイ(貝焼き)]]、コッセウフェ(シマエビの刺身)
+
=== 江北区(강북구) ===
 +
=== 江西区(강서구) ===
 +
=== 冠岳区(관악구) ===
 +
*ペクスンデ(辛くない腸詰炒め/백순대)新林洞
 +
:辛いヤンニョム(薬味ダレ)を絡めないスンデ(腸詰め)炒め。料理名は「白スンデ」という意味で、塩、コショウやエゴマの粉で味付けをする。新林洞スンデタウンの名物。
 +
*スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)新林洞
 +
=== 広津区(광진구) ===
 +
*ヤンコチ(羊肉の串焼き/양꼬치)紫陽洞
  
*竹長然(죽장연)
+
=== 九老区(구로구) ===
:住所:慶尚北道浦項市北区竹長面丙甫川キル863番キル53-23(上舎里445-1)
+
=== 衿川区(금천구) ===
:住所:경상북도 포항시 북구 죽장면 병보천길863번길 53-23(상사리 445-1)
+
=== 芦原区(노원구) ===
:電話:054-283-1530
+
=== 道峰区(도봉구) ===
:料理:味噌、醤油、コチュジャンの生産
+
=== 東大門区(동대문구) ===
 +
=== 銅雀区(동작구) ===
 +
=== 麻浦区(마포구) ===
 +
*カルメギサル(豚ハラミ焼き/갈매기살)桃花洞
 +
*カルメギサル(豚ハラミ焼き/갈매기살)敦義洞
 +
*テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)孔徳洞
 +
*ソグムグイ(豚肉の塩焼き/소금구이)西橋洞
 +
*チョッパル(豚足/족발)孔徳洞
 +
*チュムルロク(揉みダレ牛焼肉/주물럭)龍江洞
 +
*ティギム(天ぷら/튀김)孔徳洞
 +
:天ぷら。孔徳市場の名物で、各種ジョン(チヂミ)とともに種類豊富なティギムが販売されている。イカ、エビなどの定番素材に加え、食パンのティギムといった珍ネタもある。
  
*ハボンソクテゲフェタウン(하봉석대게회타운)
+
=== 西大門区(서대문구) ===
:住所:慶尚北道浦項市北区三湖路468番キル16-1(環湖洞513-8)
+
*コプテギ(豚皮の焼肉/껍데기)滄川洞
:住所:경상북도 포항시 북구 삼호로468번길 16-1(환호동 513-8)
+
*シンゲチ(卵チーズ入りラーメン/신계치)滄川洞
:電話:054-252-1110
+
:溶き卵とチーズを具とした辛ラーメン。辛ラーメン(신라면)、卵(계란)、チーズ(치즈)の頭文字を取って名付けられた。新村の繁華街で泥酔した後に食べるべきもの。
:料理:[[テゲチム(蒸しズワイガニ/대게찜)|テゲチム(蒸しズワイガニ)]]、[[センソンフェ(刺身/생선회)|センソンフェ(刺身)]]
+
=== 瑞草区(서초구) ===
 +
*カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)方背洞
 +
*カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)新沙洞
 +
:ワタリガニの醤油漬け。80年代に増えたアグチム(アンコウの蒸し煮)専門店で、カンジャンケジャンも評判を得て両者とも名物になった。ワタリガニは鍋や蒸し物も味わえる。
 +
*コプチャングイ(牛ホルモン焼き/곱창구이)端草洞
 +
*アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)方背洞
 +
*アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)新沙洞
  
*ハルメソモリコムタン(할매소머리곰탕)
+
=== 城東区(성동구) ===
:住所:慶尚北道浦項市北区七星路56(南浜洞989-28)
+
*トゥンコル(脊髄刺し/등골)馬場洞
:住所:경상북도 포항시 북구 칠성로 56(남빈동 989-28)
+
*ソゴギグイ(牛焼肉/소고기구이)馬場洞
:電話:054-247-8660
+
:牛焼肉。馬場畜産物市場の一角に専門店の集まる一角があり、仲卸店などが経営をしている。煙が立ち込める裏路地風の雰囲気と、希少部位を盛り合わせで味わえるのが魅力。
:料理:[[ソモリクッパプ(牛頭部のスープごはん/소머리국밥)|ソモリクッパプ(牛頭部のスープごはん)]]
+
=== 城北区(성북구) ===
 +
=== 松坡区(송파구) ===
 +
=== 陽川区(양천구) ===
 +
=== 永登浦区(영등포구) ===
 +
=== 竜山区(용산구) ===
 +
*カムジャタン(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자탕)漢江路2街 ※再開発により専門店通りは消失
 +
*ステイク(牛肉とソーセージ炒め/스테이크)南営洞
  
*ハルメチョンボッチプ(할매전복집)
+
=== 恩平区(은평구) ===
:住所:慶尚北道浦項市南区九龍浦邑虎尾路315-2(九龍浦里209-1)
+
*カムジャクッ(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자국)鷹岩洞、碌磻洞
:住所:경상북도 포항시 남구 구룡포읍 호미로 315-2(구룡포리 209-1)
+
=== 鍾路区(종로구) ===
:電話:054-276-9022
+
*キルムトッポッキ(餅炒め/기름떡볶이)通仁洞
:料理:[[チョンボッチュク(アワビ粥/전복죽)|チョンボッチュク(アワビ粥)]]
+
:油で炒めたトッポッキ。コチュジャンベースのタレで煮込むのではなく、下味をつけた餅を鉄板で炒めて作る。通仁市場の名物であり醤油味、唐辛子味の2種が販売されている。
 +
*クルタレ(糸飴/꿀타래)仁寺洞
 +
*タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)鍾路5街
 +
*テグメウンタン(マダラの辛い鍋/대구매운탕)礼智洞
 +
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)恵化洞
 +
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)鍾路6街
 +
*トク(餅/떡)楽園洞
 +
:伝統餅。楽園洞は餅の専門店が多く、祭祀用、贈答用など種類豊富な餅を販売する。かつて宮中で働いた厨房女官や待令熟手(男性調理人)らがこの地で店を開いたのが始まり。
 +
*トンパン(ウンコ型お焼き/똥빵)仁寺洞
 +
*マヤッキムパプ(ひと口大の海苔巻き/마약김밥)礼智洞
 +
:広蔵市場名物のひと口海苔巻き。ニラ、ニンジン、たくあんを具にカラシ醤油で味わう。食べると後を引き、また食べたくなることから、麻薬キムパプ(海苔巻き)と呼ばれる。
 +
*ポリパプ(麦飯のビビンバ/보리밥)礼智洞
 +
*ピンデトク(緑豆のチヂミ/빈대떡)礼智洞
 +
:緑豆のチヂミ。広蔵市場の名物であり、屋台に石臼を設置し、その場で緑豆をひいて生地を作る。具には白菜の白キムチや緑豆モヤシを加え、コーン油でカリッと焼きあげる。
 +
*センソングイ(焼き魚/생선구이)鍾路5街
 +
:焼き魚。イシモチ、サワラ、サバ、サンマなどの焼き魚を定食形式で提供している。細い路地に専門店が集まっており、店頭で煙をもうもうと立てながら焼いている姿も見もの。
 +
*ユッケ(牛刺身/육회)礼智洞
 +
*チパンイクァジャ(杖状の菓子/지팡이과자)仁寺洞
 +
*カルグクス(手打ちウドン/칼국수)楽園洞
 +
*ヘジャンクッ(牛の血のスープごはん/해장국)清進洞
  
*ヘヤンフェテゲセンター(해양회대게센타)
+
=== 中区 (중구) ===
:住所:慶尚北道浦項市北区竹島市場キル32(竹島洞574-4)
+
*カルチジョリム(タチウオの煮物/갈치조림)南倉洞
:住所:경상북도 포항시 북구 죽도시장길 32(죽도동 574-4)
+
*コルベンイムチム(ツブ貝の和え物/골뱅이무침)苧洞2街
:電話:054-255-2255
+
*ナクチボックム(テナガダコの炒め物/낙지볶음)武橋洞、端林洞
:料理:[[テゲチム(蒸しズワイガニ/대게찜)|テゲチム(蒸しズワイガニ)]]、[[センソンフェ(刺身/생선회)|センソンフェ(刺身)]]
+
*トンカス(とんかつ/돈가스)南山洞2街、芸場洞
 +
*テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)新堂洞
 +
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)黄鶴洞
 +
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)乙支路6街
 +
*シンダンドントッポッキ(新堂洞式の餅炒め/신당동떡볶이)新堂洞
 +
:新堂洞式のトッポッキ(餅炒め)。餃子やゆで卵、ラーメンなどたくさんの具を加え、鍋料理のように即席で作る。食後にソフトクリームを食べるところまでが定番のコース。
 +
*ヤチェホットク(春雨入りのお焼き/야채호떡)南倉洞
 +
:春雨入りのお焼き。小麦粉を練った生地にチャプチェ(春雨炒め)を詰め、醤油ダレを塗って味わう。南大門市場の名物となっており、2番ゲートの前に有名な露店がある。
 +
*チョッパル(豚足/족발)奨忠洞
 +
:豚足。醤油ダレで飴色に煮た豚足をスライスし、葉野菜などに包んで味わう。もとは平安道や黄海道の料理であり、朝鮮戦争以降に北から避難して来た人たちが広めたとされる。
 +
*チムタク(北部式鶏の丸茹で/찜닭)新堂洞
 +
*ハムンネンミョン(咸興冷麺/함흥냉면)五壮洞
 +
:咸興冷麺。北朝鮮の咸興(ハムン)を本場とする冷麺で、サツマイモ澱粉を原料としてコシの強い細麺を作るのが特徴。エイの刺身を載せたフェネンミョン(刺身冷麺)も有名。
  
*ファンヨフェッチプ(환여횟집)
+
=== 中浪区(중랑구) ===
:住所:慶尚北道浦項市北区海岸路189-1(斗湖洞190-9)
+
=== 全域 ===
:住所:경상북도 포항시 북구 해안로 189-1(두호동 190-9)
+
*ムルネンミョン(冷麺/물냉면)
:電話:054-251-8847
+
:冷たい牛スープに蕎麦麺を入れて味わう平壌式の冷麺。北朝鮮の平壌を本場とするが、ソウルでは乙支路エリアなどに専門店が多く、北朝鮮出身者や子孫が経営する場合が多い。
:料理:[[ムルフェ(水刺身/물회)|ムルフェ(水刺身)]]、ムルフェグクス(水刺身麺)
+
*ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)
 +
:牛の各部位を煮込んだスープ。朝鮮時代の農業祭で神に捧げた牛を大釜で煮込んだのが発祥との説がある。料理名は祭祀を行った東大門区祭基洞の先農壇(선농단)に由来とも。
 +
*チョソンワンジョ クンジュンウムシク(朝鮮王朝宮中料理/조선왕조 궁중음식)
 +
:朝鮮王朝宮中飲食。朝鮮時代に宮中で作られた王の食事を指し、現在は国の重要無形文化財第38号に指定されている。第3代の技能保有者は韓福麗氏と鄭吉子氏。
  
 
== エピソード ==
 
== エピソード ==
韓食ペディアの執筆者である八田靖史は2013年3月に初めて浦項市を訪れた。かねてより世話になっている韓国人の兄さんから「あと来月浦項に来い。味噌仕込むから」「え゛!?」「取材していけ。メシぐらいおごるぞ」「え、えーっと……」という会話があった後、愚直にもその命令に従って味噌蔵の見学へと出かけた。一連の話は当時配信していたメールマガジン「コリアうめーや!!第288号」「コリアうめーや!!第290号」に詳しく記録されている<ref>[http://www.kansyoku-life.com/2013/03/1494.html コリアうめーや!!第288号 プレミアムテンジャンの可能性!!] 、韓食生活、2018年11月29日閲覧</ref><ref>[http://www.kansyoku-life.com/2000/02/2394.html コリアうめーや!!第290号 プレミアムテンジャンの工場見学!!] 、韓食生活、2018年11月29日閲覧</ref>。
 
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
102行目: 149行目:
 
== 外部リンク ==
 
== 外部リンク ==
 
;関連サイト
 
;関連サイト
*[http://phtour.pohang.go.kr/phtour 포항문화관광]
+
*[http://japanese.visitseoul.net/ Visit Seoul(ソウル市観光公式サイト)]
 
;制作者関連サイト
 
;制作者関連サイト
 
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
 
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
109行目: 156行目:
  
 
== 関連項目 ==
 
== 関連項目 ==
{{DEFAULTSORT:ほはんしのりようり}}
+
{{DEFAULTSORT:そうるしのりようり}}
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
[[Category:慶尚北道・大邱市の料理]]
+
[[Category:ソウル市の料理]]

2018年11月30日 (金) 10:48時点における版

このページは正式な記事ではありません。作業用の下書きページです。

この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。

ソウル市(서울시)は韓国の北西部に位置する首都。本ページではソウルの料理、特産品について解説する。

地域概要

ソウル市(ソウルシ、서울시)は韓国の北西部に位置する地域。正式にはソウル特別市(ソウルトゥッピョルシ、서울특별시)と呼ぶ。韓国の首都であり、唯一の特別市である。ソウル(서울)とは固有語で都を意味する。市全体を大きく囲むように京畿道と接しており、西部の一部は仁川市と接する。人口は980万6538人(2018年7月)で、韓国の市としてはもっとも多い[1]。主要な観光地としては、朝鮮時代の王宮である景福宮(キョンボックン、경복궁)、徳寿宮(トクスグン、덕수궁)といった歴史的なスポットに加え、ソウルを一望できるNソウルタワー(エヌソウルタウォ、N서울타워)や、東大門市場(トンデムンシジャン、동대문시장)、南大門市場(ナムデムンシジャン、남대문시장)といったショッピングスポットもある。繁華街の明洞(ミョンドン、명동)、弘大(ホンデ、홍대)、梨泰院(イテウォン、이태원)、カロスキル(カロスキル、가로수길)といった地域の人気も高い。ソウルへのアクセスは金浦国際空港が市内にあるほか、仁川国際空港からも空港鉄道や地下鉄で結ばれている。また、国内交通の中心であるソウル駅や龍山駅からは高速鉄道が、ソウル高速バスターミナル、東ソウル総合ターミナル、ソウル南部ターミナルからは高速バスが地方都市とを結んでいる。

食文化の背景

ソウル市は朝鮮時代(1392~1910年)に都が置かれ、長らく国の中心として栄えてきた。ソウル市の食文化を語るうえで、王宮において王や王族の食事として作られた宮中料理の存在は欠かせないものである。宮中料理は国家の催す宴会などを通じて両班(官僚を輩出する支配階級、양반)の家庭にも広まり、また1910年からの日本統治時代には、宮中の調理人が料亭に勤めたことで大衆化が進んだ。市内の鍾路区楽園洞(チョンノグ ナグォンドン、종로구 낙원동)には伝統餅の専門店が集まっているが、これも宮中で働いていた尚宮(女官、상궁)らが店を出したものである。現在のソウル市にはこうした流れを汲む、宮中料理店、韓定食店、伝統茶店などが営業をする。このほかソウル市を発祥とする料理としては、ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)や、タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)が有名である。また、各地域に特定料理の専門店が集まる通りが形成されており、中区奨忠洞(チュング チャンチュンドン、중구 장충동)のチョッパル(豚足の煮物/족발)や、中区新堂洞(チュング シンダンドン、중구 신당동)のシンダンドントッポッキ(新堂洞式の餅炒め/신당동떡볶이)、冠岳区新林洞(クァナック シルリムドン、관악구 신림동)のスンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)などが名物として知られる。

代表的な料理

  • カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)瑞草区新沙洞
  • カルチジョリム(タチウオの煮物/갈치조림)中区南倉洞
  • カムジャクッ(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자국)恩平区鷹岩洞、碌磻洞
  • コルベンイムチム(ツブ貝の和え物/골뱅이무침)中区苧洞2街
  • キルムトッポッキ(餅炒め/기름떡볶이)鍾路区通仁洞
  • タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)鍾路区鍾路5街
  • テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)麻浦区孔徳洞
  • トク(餅/떡)鍾路区楽園洞
  • センソングイ(焼き魚/생선구이)鍾路区鍾路5街
  • ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)
  • ソゴギグイ(牛焼肉/소고기구이)城東区馬場洞
  • スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)冠岳区新林洞
  • シンダンドントッポッキ(新堂洞式の餅炒め/신당동떡볶이)中区新堂洞
  • アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)瑞草区新沙洞
  • チョソンワンジョ クンジュンウムシク(朝鮮王朝宮中料理/조선왕조 궁중음식)
  • チョッパル(豚足/족발)中区奨忠洞
  • ハムンネンミョン(咸興冷麺/함흥냉면)中区五壮洞

代表的な特産品

代表的な酒類・飲料

老舗

飲食店情報

各地域の料理

江南区(강남구)

江東区(강동구)

  • カムジャタン(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자탕)千戸洞

江北区(강북구)

江西区(강서구)

冠岳区(관악구)

  • ペクスンデ(辛くない腸詰炒め/백순대)新林洞
辛いヤンニョム(薬味ダレ)を絡めないスンデ(腸詰め)炒め。料理名は「白スンデ」という意味で、塩、コショウやエゴマの粉で味付けをする。新林洞スンデタウンの名物。
  • スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)新林洞

広津区(광진구)

  • ヤンコチ(羊肉の串焼き/양꼬치)紫陽洞

九老区(구로구)

衿川区(금천구)

芦原区(노원구)

道峰区(도봉구)

東大門区(동대문구)

銅雀区(동작구)

麻浦区(마포구)

  • カルメギサル(豚ハラミ焼き/갈매기살)桃花洞
  • カルメギサル(豚ハラミ焼き/갈매기살)敦義洞
  • テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)孔徳洞
  • ソグムグイ(豚肉の塩焼き/소금구이)西橋洞
  • チョッパル(豚足/족발)孔徳洞
  • チュムルロク(揉みダレ牛焼肉/주물럭)龍江洞
  • ティギム(天ぷら/튀김)孔徳洞
天ぷら。孔徳市場の名物で、各種ジョン(チヂミ)とともに種類豊富なティギムが販売されている。イカ、エビなどの定番素材に加え、食パンのティギムといった珍ネタもある。

西大門区(서대문구)

  • コプテギ(豚皮の焼肉/껍데기)滄川洞
  • シンゲチ(卵チーズ入りラーメン/신계치)滄川洞
溶き卵とチーズを具とした辛ラーメン。辛ラーメン(신라면)、卵(계란)、チーズ(치즈)の頭文字を取って名付けられた。新村の繁華街で泥酔した後に食べるべきもの。

瑞草区(서초구)

  • カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)方背洞
  • カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)新沙洞
ワタリガニの醤油漬け。80年代に増えたアグチム(アンコウの蒸し煮)専門店で、カンジャンケジャンも評判を得て両者とも名物になった。ワタリガニは鍋や蒸し物も味わえる。
  • コプチャングイ(牛ホルモン焼き/곱창구이)端草洞
  • アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)方背洞
  • アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)新沙洞

城東区(성동구)

  • トゥンコル(脊髄刺し/등골)馬場洞
  • ソゴギグイ(牛焼肉/소고기구이)馬場洞
牛焼肉。馬場畜産物市場の一角に専門店の集まる一角があり、仲卸店などが経営をしている。煙が立ち込める裏路地風の雰囲気と、希少部位を盛り合わせで味わえるのが魅力。

城北区(성북구)

松坡区(송파구)

陽川区(양천구)

永登浦区(영등포구)

竜山区(용산구)

  • カムジャタン(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자탕)漢江路2街 ※再開発により専門店通りは消失
  • ステイク(牛肉とソーセージ炒め/스테이크)南営洞

恩平区(은평구)

  • カムジャクッ(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자국)鷹岩洞、碌磻洞

鍾路区(종로구)

  • キルムトッポッキ(餅炒め/기름떡볶이)通仁洞
油で炒めたトッポッキ。コチュジャンベースのタレで煮込むのではなく、下味をつけた餅を鉄板で炒めて作る。通仁市場の名物であり醤油味、唐辛子味の2種が販売されている。
  • クルタレ(糸飴/꿀타래)仁寺洞
  • タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)鍾路5街
  • テグメウンタン(マダラの辛い鍋/대구매운탕)礼智洞
  • テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)恵化洞
  • テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)鍾路6街
  • トク(餅/떡)楽園洞
伝統餅。楽園洞は餅の専門店が多く、祭祀用、贈答用など種類豊富な餅を販売する。かつて宮中で働いた厨房女官や待令熟手(男性調理人)らがこの地で店を開いたのが始まり。
  • トンパン(ウンコ型お焼き/똥빵)仁寺洞
  • マヤッキムパプ(ひと口大の海苔巻き/마약김밥)礼智洞
広蔵市場名物のひと口海苔巻き。ニラ、ニンジン、たくあんを具にカラシ醤油で味わう。食べると後を引き、また食べたくなることから、麻薬キムパプ(海苔巻き)と呼ばれる。
  • ポリパプ(麦飯のビビンバ/보리밥)礼智洞
  • ピンデトク(緑豆のチヂミ/빈대떡)礼智洞
緑豆のチヂミ。広蔵市場の名物であり、屋台に石臼を設置し、その場で緑豆をひいて生地を作る。具には白菜の白キムチや緑豆モヤシを加え、コーン油でカリッと焼きあげる。
  • センソングイ(焼き魚/생선구이)鍾路5街
焼き魚。イシモチ、サワラ、サバ、サンマなどの焼き魚を定食形式で提供している。細い路地に専門店が集まっており、店頭で煙をもうもうと立てながら焼いている姿も見もの。
  • ユッケ(牛刺身/육회)礼智洞
  • チパンイクァジャ(杖状の菓子/지팡이과자)仁寺洞
  • カルグクス(手打ちウドン/칼국수)楽園洞
  • ヘジャンクッ(牛の血のスープごはん/해장국)清進洞

中区 (중구)

  • カルチジョリム(タチウオの煮物/갈치조림)南倉洞
  • コルベンイムチム(ツブ貝の和え物/골뱅이무침)苧洞2街
  • ナクチボックム(テナガダコの炒め物/낙지볶음)武橋洞、端林洞
  • トンカス(とんかつ/돈가스)南山洞2街、芸場洞
  • テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)新堂洞
  • テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)黄鶴洞
  • テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)乙支路6街
  • シンダンドントッポッキ(新堂洞式の餅炒め/신당동떡볶이)新堂洞
新堂洞式のトッポッキ(餅炒め)。餃子やゆで卵、ラーメンなどたくさんの具を加え、鍋料理のように即席で作る。食後にソフトクリームを食べるところまでが定番のコース。
  • ヤチェホットク(春雨入りのお焼き/야채호떡)南倉洞
春雨入りのお焼き。小麦粉を練った生地にチャプチェ(春雨炒め)を詰め、醤油ダレを塗って味わう。南大門市場の名物となっており、2番ゲートの前に有名な露店がある。
  • チョッパル(豚足/족발)奨忠洞
豚足。醤油ダレで飴色に煮た豚足をスライスし、葉野菜などに包んで味わう。もとは平安道や黄海道の料理であり、朝鮮戦争以降に北から避難して来た人たちが広めたとされる。
  • チムタク(北部式鶏の丸茹で/찜닭)新堂洞
  • ハムンネンミョン(咸興冷麺/함흥냉면)五壮洞
咸興冷麺。北朝鮮の咸興(ハムン)を本場とする冷麺で、サツマイモ澱粉を原料としてコシの強い細麺を作るのが特徴。エイの刺身を載せたフェネンミョン(刺身冷麺)も有名。

中浪区(중랑구)

全域

  • ムルネンミョン(冷麺/물냉면)
冷たい牛スープに蕎麦麺を入れて味わう平壌式の冷麺。北朝鮮の平壌を本場とするが、ソウルでは乙支路エリアなどに専門店が多く、北朝鮮出身者や子孫が経営する場合が多い。
  • ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)
牛の各部位を煮込んだスープ。朝鮮時代の農業祭で神に捧げた牛を大釜で煮込んだのが発祥との説がある。料理名は祭祀を行った東大門区祭基洞の先農壇(선농단)に由来とも。
  • チョソンワンジョ クンジュンウムシク(朝鮮王朝宮中料理/조선왕조 궁중음식)
朝鮮王朝宮中飲食。朝鮮時代に宮中で作られた王の食事を指し、現在は国の重要無形文化財第38号に指定されている。第3代の技能保有者は韓福麗氏と鄭吉子氏。

エピソード

脚注

  1. 주민등록 인구통계 、行政安全部ウェブサイト、2018年8月6日閲覧

外部リンク

関連サイト
制作者関連サイト

関連項目