「宝城郡の料理」の版間の差分
(→地域概要) |
(→関連項目) |
||
(同じ利用者による、間の20版が非表示) | |||
1行目: | 1行目: | ||
{{Notice}} | {{Notice}} | ||
− | + | [[ファイル:23041101.JPG|400px|thumb|宝城旅館]] | |
'''宝城郡'''(ポソングン、보성군)は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の南部に位置する地域。本ページでは宝城郡の料理、特産品について解説する。 | '''宝城郡'''(ポソングン、보성군)は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の南部に位置する地域。本ページでは宝城郡の料理、特産品について解説する。 | ||
== 地域概要 == | == 地域概要 == | ||
− | 宝城郡は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の南部に位置する地域。郡の北東部は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の[[順天市の料理|順天市]]、南部は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の[[高興郡の料理|高興郡]]、東部は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の[[長興郡の料理|長興郡]]、北西部は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の[[和順郡の料理|和順郡]]と接する。人口は3万8471人(2022年12月)<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2023年1月17日閲覧</ref> | + | [[ファイル:24061807.JPG|300px|thumb|韓国茶博物館]] |
+ | 宝城郡は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の南部に位置する地域。郡の北東部は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の[[順天市の料理|順天市]]、南部は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の[[高興郡の料理|高興郡]]、東部は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の[[長興郡の料理|長興郡]]、北西部は[[全羅南道の料理|全羅南道]]の[[和順郡の料理|和順郡]]と接する。人口は3万8471人(2022年12月)<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2023年1月17日閲覧</ref>。北部から南東部にかけて、また北部から南西部にかけては小白山脈(ソベクサンメク、산백산맥)の支脈に当たる山の多い地形であり、北部から中央部へは宝城江(ポソンガン、보성강)が流れて西部へと抜ける。郡の南西部に中心街があり、南部は南海岸に面する。 | ||
+ | |||
+ | 代表的な観光地に、宝城茶畑(보성차밭)、韓国茶博物館(한국차박물관)、太白山脈文学館(태백산맥문학관)、宝城旅館(보성여관)、栗浦海水浴場(율포해수욕장)などがある。[[ソウル市の料理|ソウル市]]からのアクセスは、ソウル高速バスターミナルから宝城市外バスターミナルまで市外バスで約4時間40分の距離である。 | ||
+ | |||
+ | *宝城旅館 | ||
+ | :宝城旅館(보성여관)は、筏橋邑筏橋里(ポルギョウプ ポルギョリ、벌교읍 벌교리)に位置する旅館。1935年に建てられた日本式の建物を残しており、2012年にリニューアルされて現在も宿泊ができる。1階にはカフェや展示コーナー、2階には畳敷きの大広間も併設する。趙廷来(조정래)の小説『太白山脈(태백산맥)』に登場する旅館のモデルにもなっている。 | ||
== 食文化の背景 == | == 食文化の背景 == | ||
+ | [[ファイル:23041102.JPG|300px|thumb|大韓茶園の茶畑]] | ||
+ | 宝城郡は茶の生産が盛んであり、[[済州道の料理|済州道]]や[[慶尚南道の料理|慶尚南道]][[河東郡の料理|河東郡]]とともに主産地のひとつとして名高い。約170万坪の広大な敷地を有する「大韓茶園(テハンダウォン、대한다원)」が有名で、1939年に当時の日本企業が紅茶の生産用に造成した茶畑を引き継いでいる。緑茶を飼料として育てたポソンノクトン(宝城緑豚、보성녹돈)を生産するほか、緑茶でごはんを炊いたノクチャピビムパプ(緑茶ビビンバ、[[녹차비빔밥]])、緑茶ソフトクリーム、緑茶マッコリなども味わえる。郡内の筏橋邑(ポルギョウプ、벌교읍)地区はコマク(ハイガイ、[[꼬막]])の名産地であり、地域名を冠してポルギョコマク([[벌교꼬막]])の名でブランド化している。代表的な調理法として、[[ヤンニョムコマク(ハイガイの薬味ダレ載せ/양념꼬막)]]、コマクムチム(ハイガイの和え物、[[꼬막무침]])や、コマクピビムパプ(ハイガイのビビンバ、[[꼬막비빔밥]])、コマクチョン(ハイガイのチヂミ、[[꼬막전]])などがあり、これらをまとめた定食を提供する専門店も多い。 | ||
+ | |||
+ | === 宝城9味 === | ||
+ | :地域の代表的な味覚として、9種類の食材、料理が「宝城9味([[보성9미]])」として選ばれている<ref>[https://www.boseong.go.kr/tour/amusement/9food 보성9미] 、宝城文化観光、2024年6月18日閲覧</ref>。一部の食材は食材、調理法が複数選定されている。 | ||
+ | |||
+ | :*1味:ポソンノクトン(宝城緑豚、[[보성녹돈]]) | ||
+ | :*2味:[[トッカルビ(叩いた牛カルビ焼き/떡갈비)|ノクチャトッカルビ(緑茶ハンバーグ/녹차떡갈비)]] | ||
+ | :*3味:ポルギョコマク(筏橋ハイガイ、[[벌교꼬막]]) | ||
+ | :*4味:[[ハンジョンシク(韓定食/한정식)]]/ノクチャジョンシク(緑茶定食、[[녹차정식]]) | ||
+ | :*5味:[[チョノフェ(コノシロの刺身/전어회)]] | ||
+ | :*6味:パジラクフェ(アサリの和え物、[[바지락회]]) | ||
+ | :*7味:チャントゥンオタン(ムツゴロウ鍋、[[짱뚱어탕]]) | ||
+ | :*8味:ポソンヤンタン(宝城ヤギ鍋、[[보성양탕]]) | ||
+ | :*9味:ナクチ(テナガダコ、[[낙지]])/チュクミ(イイダコ、[[주꾸미]]) | ||
+ | |||
+ | *地理的表示 | ||
+ | :農林畜産食品部が認証する地理的表示農産物の第1号として、2002年に宝城緑茶(보성녹차)<ref>[http://kpgi.co.kr/page/?mo_id=specialty&id=181&wr_id=176 지리적표시 등록 현황/보성녹차] 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2024年6月18日閲覧</ref>が選定されたほか、宝城麻(보성삼베、第45号)、宝城熊峙オルビョサル(もち米を蒸して乾燥させたもの、보성웅치올벼쌀、第71号)が登録されている。また、海洋水産部が認証する地理的表示水産物の第1号として、宝城・筏橋ハイガイ(보성 벌교 꼬막)が登録されている<ref>[https://www.nfqs.go.kr/hpmg/data/actionMarineGeographicForm.do?menuId=M0000230 지리적표시수산물현황] 、国立水産物品質管理院ウェブサイト、2024年6月18日閲覧</ref>。 | ||
== 代表的な料理 == | == 代表的な料理 == | ||
− | * | + | [[ファイル:24052612.JPG|300px|thumb|コマクチョンシク]] |
− | + | === コマクチョンシク(ハイガイ定食/꼬막정식) === | |
+ | :コマクチョンシク([[꼬막정식]])は、ハイガイ定食。コマク([[꼬막]])はハイガイ、チョンシク([[정식]])は定食を意味する。コマクチム(茹でハイガイ、[[꼬막찜]])、[[ヤンニョムコマク(ハイガイの薬味ダレ載せ/양념꼬막)]]、コマクチャン(ハイガイの醤油漬け、[[꼬막장]])、コマクフェムチム(ハイガイの和え物、[[양념회무침]])、コマクジョン(ハイガイのチヂミ、[[꼬막전]])、コマクタンス(ハイガイの酢豚風、[[꼬막탕수]])といった一連のハイガイ料理をセットで提供する。コマクフェムチムはごはん、海苔と混ぜ、コマクピビムパプ(ハイガイのビビンバ、[[꼬막비빔밥]])として食べるのも定番である。 | ||
+ | |||
+ | :*ハイガイとサルボウガイ | ||
+ | ::近年はハイガイ([[꼬막]])の漁獲量が減少しており、養殖のサルボウガイ([[새꼬막]])で代用されることが多い。ハイガイの標準名は「コマク([[꼬막]])」であるが、サルボウガイ=「セコマク([[새꼬막]])」との比較において「チャムコマク([[참꼬막]])」と呼び分けられる。ハイガイは産地でも稀少であり、サルボウガイに対して3倍ほどの値段がつく。 | ||
+ | |||
+ | === ノクチャアイスクリーム(緑茶アイスクリーム/녹차아이스크림) === | ||
+ | :ノクチャアイスクリム([[녹차아이스크림]])は、緑茶アイスクリーム。名産である緑茶([[녹차]])をフレーバーに用いたアイスクリームで、茶園の売店などで提供される。 | ||
== 代表的な特産品 == | == 代表的な特産品 == | ||
+ | *ノクチャ(緑茶/녹차) | ||
*ポソンノクトン(宝城緑豚/보성녹돈) | *ポソンノクトン(宝城緑豚/보성녹돈) | ||
== 代表的な酒類・飲料 == | == 代表的な酒類・飲料 == | ||
− | + | [[ファイル:23041103.JPG|300px|thumb|太白山脈マッコリ]] | |
− | + | === 太白山脈マッコリ === | |
+ | :太白山脈マッコリ(태백산맥막걸리)は、筏橋邑典洞里(ポルギョウプ チョンドンニ、벌교읍 전동리)の「筏橋合同酒造公社(벌교합동주조공사)」で生産されている緑茶入りの[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]。銘柄名は、小説家の趙廷来(조정래)が筏橋邑で執筆した大河小説『太白山脈(태백산맥)』にちなんでいる。1930年代に日本人が設立した酒造がルーツとなっており、1960年代には「虹橋酒造場」「中央酒造場」「サムスン酒造場」と分割運営されていたものが、1980年に「合同酒造場」として統合された(筏橋合同酒造公社「会社紹介書」より)。 | ||
== 飲食店情報 == | == 飲食店情報 == | ||
+ | 以下は韓食ペディアの執筆者である八田靖史が実際に訪れた店を列挙している。 | ||
+ | |||
+ | *大韓茶園(대한다원) | ||
+ | :住所:全羅南道宝城郡宝城邑緑茶路763-67(烽山里1288-1) | ||
+ | :住所:전라남도 보성군 보성읍 녹차로 763-67(봉산리 1288-1) | ||
+ | :電話:061-852-4540 | ||
+ | :料理:緑茶アイスクリーム | ||
+ | |||
+ | *太白山脈コマクマッチプ(태백산맥 꼬막맛집) | ||
+ | :住所:全羅南道宝城郡筏橋邑筏橋川2キル60(回亭里658-8) | ||
+ | :住所:전라남도 보성군 벌교읍 벌교천2길 60(회정리 658-8) | ||
+ | :電話:061-858-6100 | ||
+ | :料理:コマクチョンシク(ハイガイ定食) | ||
== エピソード == | == エピソード == | ||
35行目: | 81行目: | ||
== 関連項目 == | == 関連項目 == | ||
{{DEFAULTSORT:ほそんくんのりようり}} | {{DEFAULTSORT:ほそんくんのりようり}} | ||
+ | *[[ヤンニョムコマク(ハイガイの薬味ダレ載せ/양념꼬막)]] | ||
[[Category:韓食ペディア]] | [[Category:韓食ペディア]] | ||
[[Category:全羅南道・光州市の料理]] | [[Category:全羅南道・光州市の料理]] |
2024年7月20日 (土) 06:47時点における最新版
この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。 |
宝城郡(ポソングン、보성군)は全羅南道の南部に位置する地域。本ページでは宝城郡の料理、特産品について解説する。
地域概要
宝城郡は全羅南道の南部に位置する地域。郡の北東部は全羅南道の順天市、南部は全羅南道の高興郡、東部は全羅南道の長興郡、北西部は全羅南道の和順郡と接する。人口は3万8471人(2022年12月)[1]。北部から南東部にかけて、また北部から南西部にかけては小白山脈(ソベクサンメク、산백산맥)の支脈に当たる山の多い地形であり、北部から中央部へは宝城江(ポソンガン、보성강)が流れて西部へと抜ける。郡の南西部に中心街があり、南部は南海岸に面する。
代表的な観光地に、宝城茶畑(보성차밭)、韓国茶博物館(한국차박물관)、太白山脈文学館(태백산맥문학관)、宝城旅館(보성여관)、栗浦海水浴場(율포해수욕장)などがある。ソウル市からのアクセスは、ソウル高速バスターミナルから宝城市外バスターミナルまで市外バスで約4時間40分の距離である。
- 宝城旅館
- 宝城旅館(보성여관)は、筏橋邑筏橋里(ポルギョウプ ポルギョリ、벌교읍 벌교리)に位置する旅館。1935年に建てられた日本式の建物を残しており、2012年にリニューアルされて現在も宿泊ができる。1階にはカフェや展示コーナー、2階には畳敷きの大広間も併設する。趙廷来(조정래)の小説『太白山脈(태백산맥)』に登場する旅館のモデルにもなっている。
食文化の背景
宝城郡は茶の生産が盛んであり、済州道や慶尚南道河東郡とともに主産地のひとつとして名高い。約170万坪の広大な敷地を有する「大韓茶園(テハンダウォン、대한다원)」が有名で、1939年に当時の日本企業が紅茶の生産用に造成した茶畑を引き継いでいる。緑茶を飼料として育てたポソンノクトン(宝城緑豚、보성녹돈)を生産するほか、緑茶でごはんを炊いたノクチャピビムパプ(緑茶ビビンバ、녹차비빔밥)、緑茶ソフトクリーム、緑茶マッコリなども味わえる。郡内の筏橋邑(ポルギョウプ、벌교읍)地区はコマク(ハイガイ、꼬막)の名産地であり、地域名を冠してポルギョコマク(벌교꼬막)の名でブランド化している。代表的な調理法として、ヤンニョムコマク(ハイガイの薬味ダレ載せ/양념꼬막)、コマクムチム(ハイガイの和え物、꼬막무침)や、コマクピビムパプ(ハイガイのビビンバ、꼬막비빔밥)、コマクチョン(ハイガイのチヂミ、꼬막전)などがあり、これらをまとめた定食を提供する専門店も多い。
宝城9味
- 1味:ポソンノクトン(宝城緑豚、보성녹돈)
- 2味:ノクチャトッカルビ(緑茶ハンバーグ/녹차떡갈비)
- 3味:ポルギョコマク(筏橋ハイガイ、벌교꼬막)
- 4味:ハンジョンシク(韓定食/한정식)/ノクチャジョンシク(緑茶定食、녹차정식)
- 5味:チョノフェ(コノシロの刺身/전어회)
- 6味:パジラクフェ(アサリの和え物、바지락회)
- 7味:チャントゥンオタン(ムツゴロウ鍋、짱뚱어탕)
- 8味:ポソンヤンタン(宝城ヤギ鍋、보성양탕)
- 9味:ナクチ(テナガダコ、낙지)/チュクミ(イイダコ、주꾸미)
- 地理的表示
- 農林畜産食品部が認証する地理的表示農産物の第1号として、2002年に宝城緑茶(보성녹차)[3]が選定されたほか、宝城麻(보성삼베、第45号)、宝城熊峙オルビョサル(もち米を蒸して乾燥させたもの、보성웅치올벼쌀、第71号)が登録されている。また、海洋水産部が認証する地理的表示水産物の第1号として、宝城・筏橋ハイガイ(보성 벌교 꼬막)が登録されている[4]。
代表的な料理
コマクチョンシク(ハイガイ定食/꼬막정식)
- コマクチョンシク(꼬막정식)は、ハイガイ定食。コマク(꼬막)はハイガイ、チョンシク(정식)は定食を意味する。コマクチム(茹でハイガイ、꼬막찜)、ヤンニョムコマク(ハイガイの薬味ダレ載せ/양념꼬막)、コマクチャン(ハイガイの醤油漬け、꼬막장)、コマクフェムチム(ハイガイの和え物、양념회무침)、コマクジョン(ハイガイのチヂミ、꼬막전)、コマクタンス(ハイガイの酢豚風、꼬막탕수)といった一連のハイガイ料理をセットで提供する。コマクフェムチムはごはん、海苔と混ぜ、コマクピビムパプ(ハイガイのビビンバ、꼬막비빔밥)として食べるのも定番である。
- ハイガイとサルボウガイ
ノクチャアイスクリーム(緑茶アイスクリーム/녹차아이스크림)
代表的な特産品
- ノクチャ(緑茶/녹차)
- ポソンノクトン(宝城緑豚/보성녹돈)
代表的な酒類・飲料
太白山脈マッコリ
- 太白山脈マッコリ(태백산맥막걸리)は、筏橋邑典洞里(ポルギョウプ チョンドンニ、벌교읍 전동리)の「筏橋合同酒造公社(벌교합동주조공사)」で生産されている緑茶入りのマッコリ。銘柄名は、小説家の趙廷来(조정래)が筏橋邑で執筆した大河小説『太白山脈(태백산맥)』にちなんでいる。1930年代に日本人が設立した酒造がルーツとなっており、1960年代には「虹橋酒造場」「中央酒造場」「サムスン酒造場」と分割運営されていたものが、1980年に「合同酒造場」として統合された(筏橋合同酒造公社「会社紹介書」より)。
飲食店情報
以下は韓食ペディアの執筆者である八田靖史が実際に訪れた店を列挙している。
- 大韓茶園(대한다원)
- 住所:全羅南道宝城郡宝城邑緑茶路763-67(烽山里1288-1)
- 住所:전라남도 보성군 보성읍 녹차로 763-67(봉산리 1288-1)
- 電話:061-852-4540
- 料理:緑茶アイスクリーム
- 太白山脈コマクマッチプ(태백산맥 꼬막맛집)
- 住所:全羅南道宝城郡筏橋邑筏橋川2キル60(回亭里658-8)
- 住所:전라남도 보성군 벌교읍 벌교천2길 60(회정리 658-8)
- 電話:061-858-6100
- 料理:コマクチョンシク(ハイガイ定食)
エピソード
脚注
- ↑ 주민등록 인구 및 세대현황 、行政安全部ウェブサイト、2023年1月17日閲覧
- ↑ 보성9미 、宝城文化観光、2024年6月18日閲覧
- ↑ 지리적표시 등록 현황/보성녹차 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2024年6月18日閲覧
- ↑ 지리적표시수산물현황 、国立水産物品質管理院ウェブサイト、2024年6月18日閲覧
外部リンク
- 関連サイト
- 制作者関連サイト
- 韓食生活(韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
- 八田靖史プロフィール(八田靖史のプロフィール)