「カムジャソンピョン(ジャガイモ餅/감자송편)」の版間の差分

提供: 韓食ペディア
ナビゲーションに移動 検索に移動
(ページの作成:「{{Notice}} '''カムジャソンピョン'''(감자송편)は、ジャガイモ餅。カムジャ(감자)はジャガイモ、ソンピョン([[송편]...」)
 
 
(同じ利用者による、間の6版が非表示)
1行目: 1行目:
 
{{Notice}}
 
{{Notice}}
 +
[[ファイル:22040614.JPG|400px|thumb|カムジャソンピョン]]
 +
'''カムジャソンピョン'''([[감자송편]])は、ジャガイモ餅。
  
'''カムジャソンピョン'''([[감자송편]])は、ジャガイモ餅。カムジャ([[감자]])はジャガイモ、ソンピョン([[송편]])は松葉とともに蒸した餅のこと(「[[ソンピョン(松葉蒸し餅/송편)]]」の項目も参照)。ジャガイモのでんぷんを練って生地を作り、アンコや、豆、ゴマ、砂糖などを具としてひと口大にまとめたものを、松葉とともに蒸して作る。ジャガイモの主産地である[[江原道の料理|江原道]]の郷土料理であり、現地の家庭で作られるほか、郷土料理店で提供されたり、餅専門店にて販売される。ジャガイモを用いた料理としては、ほかに[[カムジャタン(ジャガイモ鍋/감자탕)]]、[[カムジャジョン(ジャガイモのチヂミ/감자전)]]などがある。
+
== 概要 ==
 +
カムジャ([[감자]])はジャガイモ、ソンピョン([[송편]])は松葉とともに蒸した餅のこと(「[[ソンピョン(松葉蒸し餅/송편)]]」の項目も参照)。ジャガイモのでんぷんを練って生地を作り、アンコや、豆、ゴマ、砂糖などを具としてひと口大にまとめたものを、松葉とともに蒸して作る。ジャガイモの主産地である[[江原道の料理|江原道]]の郷土料理であり、現地の家庭で作られるほか、郷土料理店で提供されたり、餅専門店にて販売される。ジャガイモを用いた料理としては、ほかに[[カムジャタン(ジャガイモ鍋/감자탕)]]、[[カムジャジョン(ジャガイモのチヂミ/감자전)]]、[[カムジャジョリム(ジャガイモの煮物/감자조림)]]などがある。
 +
 
 +
== 歴史 ==
 +
=== ジャガイモの伝来 ===
 +
[[ファイル:25022804.JPG|300px|thumb|市場で売られているジャガイモ]]
 +
:朝鮮半島にジャガイモ([[감자]])が伝来した時期は19世紀前半とみられ、1825年に実学者の徐有榘(ソ・ユグ、서유구)が書いた『杏蒲志(행포지)』が文献上の初出とされる。同書ではジャガイモを「北藷([[북저]])」の名前で紹介し、「近頃、関北に伝来した」【原文1】<ref>[https://dl.ndl.go.jp/pid/2536029/1/61 1825, 『杏蒲志 卷4』, 徐有榘著] 、国立国会図書館デジタルコレクション(コマ番号61/84)、2025年2月21日閲覧</ref>と記録している。関北は[[北朝鮮の料理|咸鏡道]]を指し、この時期に中国経由で伝わったと推測される。
 +
 
 +
:以降、園芸書などに栽培に関する記述が登場するほか、19世紀半ばに実学者の李圭景(イ・ギュギョン、이규경)が書いた百科事典の『五洲衍文長箋散稿(오주연문장전산고)』には、「北藷」について「別名を土甘藷と呼ぶ。純祖24年、25年に関北から初めて入って来た」【原文2】<ref>[https://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=GO#/dir/node?dataId=ITKC_GO_1301A_0200_020_0150 李圭景『五洲衍文長箋散稿(오주연문장전산고)』萬物篇 / 草木類 / 穀種 / 北藷辨證說] 、韓国古典総合DB、2025年2月21日閲覧</ref>と書かれている。純祖24年、25年は、1824、25年なので、『杏蒲志(행포지)』の内容とも共通する。
 +
 
 +
:【原文1】「北藷近自關北來」
 +
:【原文2】「一名土甘藷 純廟甲申 乙酉之間 始自關北出來」
 +
 
 +
*語源
 +
:韓国語ではジャガイモのことを「カムジャ([[감자]])」と呼び、伝来当初に「北から来た甘藷(サツマイモ)」の意味で「北藷([[북저]])」「北甘藷([[북감저]])」「北方甘藷([[북방감저]])」などと呼ばれたものが、省略されて「甘藷(カムジョ、[[감저]])」だけが残り、「カムジャ」へと変化したとされる。現在の韓国ではサツマイモを「コグマ([[고구마]])」と呼ぶのが一般的だが、「甘藷」もサツマイモを意味し、結果として「甘藷」はジャガイモとサツマイモの両方を指す言葉になっている。国立国語院が編纂する『標準国語大辞典』では、「甘藷([[감저]])」について「ジャガイモの原語」「サツマイモの塊根」とふたつの意味を掲載している<ref>[https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=388236&searchKeywordTo=3 감저2] 、国立国語院「標準国語大辞典」、2025年2月21日閲覧</ref>。
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
10行目: 26行目:
 
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
 
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
 
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール)
 
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール)
*[https://itunes.apple.com/us/app/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E9%A3%9F%E3%81%AE%E5%A4%A7%E8%BE%9E%E5%85%B8/id1220010846?l=ja&ls=1&mt=8 韓国語食の大辞典アプリ版](八田靖史制作の韓国料理専門辞典)
 
  
 
== 関連項目 ==
 
== 関連項目 ==
 
{{DEFAULTSORT:かむしやそんひよん}}
 
{{DEFAULTSORT:かむしやそんひよん}}
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:餅・菓子・甘味・軽食]]
 
 
*[[カムジャタン(ジャガイモ鍋/감자탕)]]
 
*[[カムジャタン(ジャガイモ鍋/감자탕)]]
 
*[[カムジャジョン(ジャガイモのチヂミ/감자전)]]
 
*[[カムジャジョン(ジャガイモのチヂミ/감자전)]]
 +
*[[カムジャジョリム(ジャガイモの煮物/감자조림)]]
 
*[[ソンピョン(松葉蒸し餅/송편)]]
 
*[[ソンピョン(松葉蒸し餅/송편)]]
 
*[[江原道の料理]]
 
*[[江原道の料理]]
 +
[[Category:韓食ペディア]]
 +
[[Category:餅・菓子・甘味・軽食の一覧]]
 +
[[Category:野菜料理の一覧]]
 +
[[Category:江原道の料理]]

2025年3月1日 (土) 22:45時点における最新版

この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。
カムジャソンピョン

カムジャソンピョン감자송편)は、ジャガイモ餅。

概要

カムジャ(감자)はジャガイモ、ソンピョン(송편)は松葉とともに蒸した餅のこと(「ソンピョン(松葉蒸し餅/송편)」の項目も参照)。ジャガイモのでんぷんを練って生地を作り、アンコや、豆、ゴマ、砂糖などを具としてひと口大にまとめたものを、松葉とともに蒸して作る。ジャガイモの主産地である江原道の郷土料理であり、現地の家庭で作られるほか、郷土料理店で提供されたり、餅専門店にて販売される。ジャガイモを用いた料理としては、ほかにカムジャタン(ジャガイモ鍋/감자탕)カムジャジョン(ジャガイモのチヂミ/감자전)カムジャジョリム(ジャガイモの煮物/감자조림)などがある。

歴史

ジャガイモの伝来

市場で売られているジャガイモ
朝鮮半島にジャガイモ(감자)が伝来した時期は19世紀前半とみられ、1825年に実学者の徐有榘(ソ・ユグ、서유구)が書いた『杏蒲志(행포지)』が文献上の初出とされる。同書ではジャガイモを「北藷(북저)」の名前で紹介し、「近頃、関北に伝来した」【原文1】[1]と記録している。関北は咸鏡道を指し、この時期に中国経由で伝わったと推測される。
以降、園芸書などに栽培に関する記述が登場するほか、19世紀半ばに実学者の李圭景(イ・ギュギョン、이규경)が書いた百科事典の『五洲衍文長箋散稿(오주연문장전산고)』には、「北藷」について「別名を土甘藷と呼ぶ。純祖24年、25年に関北から初めて入って来た」【原文2】[2]と書かれている。純祖24年、25年は、1824、25年なので、『杏蒲志(행포지)』の内容とも共通する。
【原文1】「北藷近自關北來」
【原文2】「一名土甘藷 純廟甲申 乙酉之間 始自關北出來」
  • 語源
韓国語ではジャガイモのことを「カムジャ(감자)」と呼び、伝来当初に「北から来た甘藷(サツマイモ)」の意味で「北藷(북저)」「北甘藷(북감저)」「北方甘藷(북방감저)」などと呼ばれたものが、省略されて「甘藷(カムジョ、감저)」だけが残り、「カムジャ」へと変化したとされる。現在の韓国ではサツマイモを「コグマ(고구마)」と呼ぶのが一般的だが、「甘藷」もサツマイモを意味し、結果として「甘藷」はジャガイモとサツマイモの両方を指す言葉になっている。国立国語院が編纂する『標準国語大辞典』では、「甘藷(감저)」について「ジャガイモの原語」「サツマイモの塊根」とふたつの意味を掲載している[3]

脚注

  1. 1825, 『杏蒲志 卷4』, 徐有榘著 、国立国会図書館デジタルコレクション(コマ番号61/84)、2025年2月21日閲覧
  2. 李圭景『五洲衍文長箋散稿(오주연문장전산고)』萬物篇 / 草木類 / 穀種 / 北藷辨證說 、韓国古典総合DB、2025年2月21日閲覧
  3. 감저2 、国立国語院「標準国語大辞典」、2025年2月21日閲覧

外部リンク

制作者関連サイト

関連項目