「旌善郡の料理」の版間の差分

提供: 韓食ペディア
ナビゲーションに移動 検索に移動
 
(同じ利用者による、間の57版が非表示)
1行目: 1行目:
<span style="color: #ff0000;">'''このページは編集作業中です。'''</span>
 
 
 
{{Notice}}
 
{{Notice}}
'''旌善郡'''(チョンソングン、정선군)は江原道に位置する地域。本ページでは旌善郡の料理、特産品について解説する。
+
'''旌善郡'''(チョンソングン、정선군)は[[江原道の料理|江原道]]に位置する地域。本ページでは旌善郡の料理、特産品について解説する。
  
[[ファイル:17032801.JPG|thumb|400px|アルペンシアスポーツパーク]]
+
[[ファイル:17050201.JPG|thumb|400px|旌善アリラン市場]]
  
 
== 地域概要 ==
 
== 地域概要 ==
旌善郡は江原道の東南部に位置し、[[江陵市の料理|江陵市]]、[[東海市の料理|東海市]]、[[三陟市の料理|三陟市]]、[[太白市の料理|太白市]]、[[寧越郡の料理|寧越郡]]、[[平昌郡の料理|平昌郡]]と接する。人口は3万8498人(2017年3月)<ref>[http://rcps.egov.go.kr:8081/jsp/stat/ppl_stat_jf.jsp 주민등록 인구통계] 、行政自治部ウェブサイト、2017年3月27日閲覧</ref>。郡のほぼ全体を太白山脈が貫く山あいの地域で、郡内の81.88%を山林が占めている(山林の総面積は全国6位、山林率では全国11位)<ref>[http://www.forest.go.kr/newkfsweb/cop/bbs/selectBoardArticle.do?nttId=3098943&bbsId=BBSMSTR_1016&pageIndex=1&pageUnit=10&searchtitle=title&searchcont=&searchkey=&searchwriter=&searchdept=&searchWrd=&ctgryLrcls=CTGRY070&ctgryMdcls=&ctgrySmcls=&ntcStartDt=&ntcEndDt=&orgId=kfs&mn=KFS_02_03_07 [산림기본통계] 2015 산림기본통계] 、山林庁ウェブサイト、2017年3月27日閲覧</ref>。山間部の地形を活かした観光開発が盛んで、廃線を利用した観光用軌道自転車のレールバイクや、渓谷の地形を活かしたレジャースポットのアリヒルズがある。アリヒルズでは、ガラスの床が渓谷に突き出る展望台のスカイウォークや、渓谷を急降下するアトラクションのジップワイヤーを楽しめる。周辺地域の山菜や韓方材が集まる旌善アリラン市場や、炭鉱跡をミュージアムとして再利用した三炭アートマインなども観光客に人気が高い。ソウル(東ソウル総合ターミナル)から旌善市外バスターミナルまでは高速バスで約2時間30分~3時間10分の距離。
+
[[ファイル:17050202.JPG|thumb|300px|アリヒルズのスカイウォーク]]
 +
旌善郡は[[江原道の料理|江原道]]の東南部に位置し、[[江陵市の料理|江陵市]]、[[東海市の料理|東海市]]、[[三陟市の料理|三陟市]]、[[太白市の料理|太白市]]、[[寧越郡の料理|寧越郡]]、[[平昌郡の料理|平昌郡]]と接する。人口は3万3990人(2024年3月)<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2024年4月13日閲覧</ref>。郡のほぼ全体を太白山脈が貫く山あいの地域で、郡内の81.8%を山林が占めている<ref>[https://kfss.forest.go.kr/stat/ptl/article/articleList.do?curMenu=9795&bbsId=ptlPdsBase 2020 산림기본통계(개정판)/행정구역별 산림면적・임목축적] 、山林庁 山林林業統計プラットホーム、2023年6月3日閲覧</ref>。山間部の地形を活かした観光開発が盛んで、廃線を利用した観光用軌道自転車のレールバイクや、渓谷の地形を活かしたレジャースポットのアリヒルズがある。アリヒルズでは、ガラスの床が渓谷に突き出る展望台のスカイウォークや、渓谷を急降下するアトラクションのジップワイヤーを楽しめる。周辺地域の山菜や韓方材が集まる旌善アリラン市場や、炭鉱跡をミュージアムとして再利用した三炭アートマインなども観光客に人気が高い。[[ソウル市の料理|ソウル市]]からのアクセスは、東ソウル総合ターミナルから旌善市外バスターミナルまで高速バスで約2時間30分~3時間10分の距離。
  
 
*2018年平昌冬季オリンピック・パラリンピック
 
*2018年平昌冬季オリンピック・パラリンピック
[[ファイル:17032802.JPG|thumb|300px|2018年平昌冬季オリンピック・パラリンピックのマスコットキャラクター、スホラン(左)とパンダビ]]
+
:2018年平昌冬季オリンピック・パラリンピックの一部競技は旌善郡で実施された。旌善アルペン競技場(정선 알파인 경기장)では、オリンピックのアルペンスキー競技と、パラリンピックのアルペンスキー競技、スノーボード競技が行われた。
:2018年平昌冬季オリンピック・パラリンピックの一部競技は旌善郡でも開催される。旌善アルペン競技場(정선 알파인 경기장)では、オリンピックのアルペンスキー競技、パラリンピックのアルペンスキー競技とスノーボード競技が行われる。
 
  
 
*旌善アリラン
 
*旌善アリラン
:旌善郡に伝わる伝統民謡。アラリ(아라리)とも呼ぶ。アリランは朝鮮民謡の代表格であり、地方ごとの個性を持つが、旌善アリランは、珍島アリラン、密陽アリランとともに3大アリランと呼ばれるほど有名である。毎年10月には旌善アリラン祭りが開催される<ref>[http://www.arirangfestival.kr/ 정선아리랑제] 、旌善アリラン祭りウェブサイト、2017年3月28日閲覧</ref>。江原道無形文化財第1号に指定。
+
:旌善アリラン(정선아리랑)は、旌善郡に伝わる伝統民謡。アラリ(아라리)とも呼ぶ。アリランは朝鮮民謡の代表格であり、地方ごとの個性を持つが、旌善アリランは、[[全羅南道の料理|全羅南道]][[珍島郡の料理|珍島郡]]の珍島アリラン、[[慶尚南道の料理|慶尚南道]][[密陽市の料理|密陽市]]の密陽アリランとともに3大アリランと呼ばれる。毎年10月には旌善アリラン祭りが開催される<ref>[http://www.arirangfestival.kr/ 정선아리랑제] 、旌善アリラン祭りウェブサイト、2024年4月13日閲覧</ref>。[[江原道の料理|江原道]]無形文化財第1号に指定。
  
 
== 食文化の背景 ==
 
== 食文化の背景 ==
山間部にある旌善では古くから山菜、野草、雑穀、韓方材などの生産が盛んであった。旌善郡のウェブサイトでは「環境親化型農林産物生産の適地」であると掲げ、「耕地面積中、標高400m以上の山間高冷地66%」、「昼夜の寒暖差が大きく、高度差による特化作物の生産最適地」、「土地の86%を占める山林賦存資源の多様な活用」といった形で地域性をアピールしている<ref>[http://www.jeongseon.go.kr/hb/portal/sub05_02_02 지역환경] 、旌善郡ウェブサイト、2017年3月29日閲覧</ref>。中でもソバ、モチトウモロコシ、キビなどの雑穀や、ファンギ(キバナオウギ)やツルニンジンといった韓方材、コウライアザミの葉、チョウセンヤマボクチの葉などは郷土料理にも多く利用されている。農林部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第27号にファンギ(キバナオウギ)が<ref>[http://www.naqs.go.kr/program/relic/info.naqs?seq=27 정선황기 지리적표시 등록 : 제27호] 、国立農産物品質管理院ウェブサイト、2017年3月29日閲覧</ref>、第37号にモチトウモロコシが指定されており<ref>[http://www.naqs.go.kr/program/relic/info.naqs?seq=37 정선찰옥수수 지리적표시 등록 : 제37호] 、国立農産物品質管理院ウェブサイト、2017年3月29日閲覧</ref>、また、山林庁が地域の名産品を認証する地理的表示林産物の第29号にコウライアザミが指定されている<ref>[https://www.forest.go.kr/newkfsweb/cop/bbs/selectBoardArticle.do?nttId=394479&bbsId=BBSMSTR_1068&pageIndex=3&pageUnit=10&searchtitle=title&searchcont=&searchkey=&searchwriter=&searchdept=&searchWrd=&ctgryLrcls=&ctgryMdcls=&ctgrySmcls=&ntcStartDt=&ntcEndDt=&orgId=kfs&mn=KFS_02_01_07_02_03 지리적표시등록 임산물 제29호(정선곤드레)] 、山林庁ウェブサイト、2017年3月29日閲覧</ref>。
+
[[ファイル:17050203.JPG|thumb|300px|コンドゥレバプの定食]]
 +
山間部にある旌善郡では平地が少ないことから稲作に不向きであり、そのかわりとして山菜や、野草の採取、また雑穀の栽培と利用が発達した。旌善郡のウェブサイトでは「環境親化型農林産物生産の適地」であると掲げ、「耕地面積中、標高400m以上の山間高冷地66%」、「昼夜の寒暖差が大きく、高度差による特化作物の生産最適地」、「土地の86%を占める山林賦存資源の多様な活用」といった形で地域性をアピールしている<ref>[http://www.jeongseon.go.kr/hb/portal/sub05_02_02 지역환경] 、旌善郡ウェブサイト、2017年3月29日閲覧</ref>。中でもソバ([[메밀]])、モチトウモロコシ([[찰옥수수]])、タカキビ([[수수]])などの雑穀や、ファンギ(キバナオウギ)やツルニンジンといった韓方材、チョウセンヤナギアザミの葉、チョウセンヤマボクチの葉などは郷土料理にも多く利用されている。農林畜産食品部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第27号にファンギ(キバナオウギ、[[황기]])が<ref>[http://kpgi.co.kr/page/?mo_id=specialty&id=181&wr_id=200 정선곤드레] 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2023年8月31日閲覧</ref>、第37号にモチトウモロコシが指定されており<ref>[http://kpgi.co.kr/page/?mo_id=specialty&id=181&wr_id=210 정선찰옥수수] 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2023年8月31日閲覧</ref>、また、山林庁が地域の名産品を認証する地理的表示林産物の第29号にチョウセンヤナギアザミ([[곤드레]])が指定されている<ref>[http://kpgi.co.kr/page/?mo_id=specialty&id=181&wr_id=301 정선곤드레] 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2023年8月31日閲覧</ref>。
  
 
== 代表的な料理 ==
 
== 代表的な料理 ==
平昌の蓬坪地区は全国的に有名なそばの名産地であり、そば粉を利用した名物料理が多い。また、東海岸の特産品であるスルメイカを豚バラ肉と炒めたオサムプルコギや、川魚のマスを刺身にしたソンオフェといった料理が有名である。なお、スケトウダラを野外で自然乾燥させたファンテや、大関嶺地区で飼育される韓牛については後述の[[平昌郡の料理#代表的な特産品|代表的な特産品]]にて扱う。
+
旌善郡の郷土料理は特産品に由来するものが多い。[[コンドゥレバプ(アザミの葉ごはん/곤드레밥)]]や、コットゥンチギグクス(そば麺、[[콧등치기국수]])、[[オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수)]]などが代表的であり、いずれも旌善を代表する観光地である旌善アリラン市場(정선아리랑시장)の名物として観光客に親しまれている。
 
 
=== コンドゥレバプ(アザミの釜飯/곤드레밥) ===
 
[[ファイル:17032804.JPG|thumb|300px|マッククス]]
 
:マッククスはそば粉で作った冷たい麺料理(料理の詳細は「[[マッククス(冷やしそば/막국수)]]」の項目を参照)。郡内の蓬坪地区は全国的に有名なそばの名産地である。生産量では済州島などが上回るものの、韓国を代表する小説家、李孝石が蓬坪を舞台に書いた短編小説『そばの花咲く頃(메밀꽃 필 무렵)』の名声による印象が大きい。蓬坪では毎年そばの白い花が咲く9月に「孝石文化祭(효석문화제)」を開催<ref>[http://www.hyoseok.com/ 평창효석문화제] 、孝石文化祭ウェブサイト、2017年3月25日閲覧</ref>。蓬坪におけるそばを利用した料理の代表格がマッククスであり、蓬坪伝統市場(봉평전통시장)の周辺に専門店が多く集まる。
 
  
*その他のそば料理
+
=== コンドゥレバプ(アザミの葉ごはん/곤드레밥) ===
[[ファイル:17032805.JPG|thumb|300px|メミルプチム]]
+
:コンドゥレバプ([[곤드레밥]])は、アザミの葉ごはん(「[[コンドゥレバプ(アザミの葉ごはん/곤드레밥)]]」の項目も参照)。コンドゥレ([[곤드레]])がアザミ(チョウセンヤナギアザミ)、バプ([[]])はごはん。コンドゥレの葉を入れて炊き込んだごはんを指す。5~8月頃が採取の時期であり、この時期は生の葉を入れて炊き込むこともあるが、それ以外の時期は乾燥させた葉を水で戻して用いる。炊き上がりの青々とした香りが何よりの持ち味であり、飲食店では1人前ずつ釜で炊くことも多い。また、これに副菜や汁物を用意して定食形式で提供する。薬味醤油や、少量の味噌を用意してごはんと一緒に食べてもよい。また、コンドゥレの葉は[[ナムル(ナムル/나물)]]や、チャンアチ(漬物、[[장아찌]])にして食べることも多い。
:蓬坪のマッククス専門店では、それ以外にもそば粉を用いた郷土料理を提供する。代表的なものにメミルプチム(そばのチヂミ、[[메밀부침]])、メミルチョンビョン(キムチのそばクレープ巻き、[[메밀전병]])、メミルムクムチム(そば寒天の和え物、[[메밀묵무침]])などがある。また、蓬坪ではそば粉を利用した新しい料理も創作されており、[[チンパン(あんまん/찐빵)]][[タッカンジョン(鶏の蜜唐揚げ/닭강정)]][[チャジャンミョン(韓国式ジャージャー麺/짜장면)]][[チャンポン(激辛スープの海鮮麺/짬뽕)]]などを提供する店がある。
 
  
=== コットゥンチギグクス(そば麺/콧등치기국수) ===
+
=== コットゥンチギグクス(平打ちそば/콧등치기국수) ===
[[ファイル:17032806.JPG|thumb|300px|オサムプルコギ]]
+
[[ファイル:17050204.JPG|thumb|300px|[[コットゥンチギグクス(平打ちそば/콧등치기국수)|コットゥンチギグクス]]]]
:オサムプルコギはスルメイカと豚バラ肉を甘辛く炒めた料理。オサム(오삼)はスルメイカを表すオジンオ([[오징어]])と、豚バラ肉を表すサムギョプサル([[삼겹살]])の頭文字を取ったもの。プルコギは肉や魚介などをタレに漬け込んで焼いた料理を指す(「[[プルコギ(牛焼肉/불고기)]]」の項目も参照)。食べやすい大きさに切ったスルメイカと豚バラ肉を、白菜、長ネギなどの野菜とともに、コチュジャンベースの甘辛いタレに絡めて炒める。平昌郡の東側に位置する横渓(フェンゲ、횡계)地区の郷土料理であり、1970年代から専門店の増えた一画は、横渓オサムプルコギ通り(횡계오삼불고기거리)と呼ばれる。元祖格とされる古株店に、「横渓食堂(횡계식당)」、「ナプチャク食堂(납작식당)」、「トアム食堂(도암식당)」などがある。横渓地区は平昌郡の中でも東海岸に近い東部に位置し、新鮮なスルメイカを入手しやすかったため、山間部にあってこうした魚介料理が発達したとされる。
+
:コットゥンチギグクス([[콧등치기국수]])は、平打ちそば(「[[コットゥンチギグクス(平打ちそば/콧등치기국수)]]」の項目も参照)。コットゥンチギ(콧등치기)は鼻を打つという意味で、コシの強い麺を勢いよくすすった際に、ピンとはねて鼻に当たったことが語源となっている。グクス(=ククス、[[국수]])は麺の意。そば粉にでんぷんを加えて作った麺は、うどんぐらいの太麺であり、表面はつるんとしてコシがある。スープは煮干しや昆布でダシをとり、薄い味噌で味付けをしたもの。店によって刻んだキムチや、刻みネギ、すりゴマ、刻み海苔などが薬味として入る。冬場は温かいスープで、夏場は冷たいスープで味わう。韓食ペディアの執筆者である八田靖史は、コットゥンチギグクスの語源を聞いて、何度となく麺で鼻を打とうと試してみたが、汁が顔にはねることはあっても、麺で鼻を打つことにはいまだ成功していない。
  
 
=== オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수) ===
 
=== オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수) ===
:ソンオフェはマスの刺身。ソンオ([[송어]])は漢字で「松魚」と書いてマスのこと。フェ([[]])は刺身。正確には養殖されたニジマス([[무지개송어]])を刺身にしている。平昌郡の珍富(チンブ、진부)地区を流れる五台川一帯ではマスの養殖が盛んで、一帯にはマス料理の専門店が集まる。毎年12~2月頃には平昌マス祭り(평창송어축제)が開催される<ref>[http://www.festival700.or.kr/ 평창송어축제] 、平昌マス祭りウェブサイト、2017年3月26日閲覧</ref>。2017年1月16日には、国立水産物品質管理院が認定する水産物の地理的表示第23号に「平昌マス(평창송어)」が登録された<ref>[http://www.fsis.go.kr/front/api/totalView.do?cnts_id=17010&title=%EC%A7%80%EB%A6%AC%EC%A0%81%ED%91%9C%EC%8B%9C&select_list_no=2 지리적표시 등록 공고(수품원 제2017-6호)] 、FSIS水産物安全情報、2017年3月26日閲覧</ref>。江原道の水産物登録としては初の快挙である。
+
[[ファイル:17050205.JPG|thumb|300px|オルチェンイグクス]]
 
+
:オルチェンイグクス([[올챙이국수]])は、トウモロコシ麺。旌善郡の特産品であるトウモロコシのでんぷんで作った麺料理(「[[オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수)]]」の項目も参照)。オルチェンイは(올챙이)はオタマジャクシを意味し、短く作った麺の見た目に由来する。グクス(=ククス、[[국수]])は麺の意。麺の形状をオタマジャクシに見立てた料理名であり、実際に食材としてオタマジャクシが使われる訳ではない。トウモロコシのでんぷんに水を加えてゆるめの生地を作り、これを煮た後、小さな穴の開いた容器から冷水に流して麺を作る。できあがった麺は柔らかいため、ぷつぷつと切れてオタマジャクシ状になる。これを煮干しダシのスープに入れ、刻んだキムチや、刻みネギ、すりゴマ、刻み海苔などを薬味として加える。韓食ペディアの執筆者である八田靖史の個人的な体験によれば、料理そのものを味わうよりも、料理の詳細を知らない人に対して「オタマジャクシを食べよう」と誘い、驚かせる、気味悪がらせる、青ざめた表情を見ることに格別の味があると思われる。
*ニジマス養殖の歴史
 
:韓国におけるニジマス養殖の歴史は1965年にさかのぼる。この年、1月3日にアメリカのカリフォルニア州から運ばれたニジマスの種卵、約1万個を江原道華川郡の養殖場に放流したのが始まりである。当初は技術や知識の不足もあってうまくゆかなかったが、1967年に平昌郡平昌邑上里の施設に移したところ、この地域は湧泉水が豊富で、適当な水温を維持できたため、立派に成長させることに成功した<ref>[http://www.isusanin.com/news/articleView.html?idxno=23736 “송어양식에 오롯이 반백년의 세월을 바쳤습니다”] 、水産人新聞、2017年3月26日閲覧</ref>。
 
  
 
=== スリチィトク(チョウセンヤマボクチ餅/수리취떡) ===
 
=== スリチィトク(チョウセンヤマボクチ餅/수리취떡) ===
[[ファイル:17032807.JPG|thumb|300px|そばパスタ]]
+
:スリチィトク([[수리취떡]])は、チョウセンヤマボクチ餅。スリチィ([[수리취]])がチョウセンヤマボクチ。トク([[]])が餅を表す。蒸したうるち米にゆがいたチョウセンヤマボクチの葉を混ぜ、練って餅に仕立てた後、表面にゴマ油を塗って仕上げる。ひと口大に切って販売するほか、円形に仕立てて車輪型の模様をつけることもある。また、中にあんこを入れたものも販売されている。古くより端午(旧暦5月5日)に食べる餅として親しまれてきた。
:2018特選メニューは冬季オリンピックに向けて開発された10種類の料理。平昌郡の特産物を利用して、有名シェフのエドワード・クォン(에드워드 권)がレシピを開発した。各料理は平昌郡内に位置する飲食店にて実際に味わうことができる。10種類の料理は以下の通り。
 
 
 
:*ビビンバサラダ<女心花飯>(비빔밥샐러드<여심꽃밥>)
 
:*そばパスタ<恋人>(메밀파스타<연인>)
 
:*アップルパイ<よい日の愛>(사과파이<좋은날애>)
 
:*マス餃子(송어만두)
 
:*マス丼(송어덮밥)
 
:*韓牛プルコギ<アラリ>(한우불고기<아라리>)
 
:*ファンテカルグクス(황태칼국수<눈대목>)
 
:*チョコポテト(초코감자)
 
:*ツルニンジンロールカツ(더덕롤까스)
 
:*クルリミ(굴리미)
 
:※カルグクスは韓国式の手打ちうどん(「[[カルグクス(韓国式の手打ちうどん/칼국수)]]」の項目も参照)。クルリミは転がすものという意味で、ジャガイモや、サツマイモを使ったデザートメニュー。
 
  
 
== 代表的な特産品 ==
 
== 代表的な特産品 ==
スケトウダラを野外で自然乾燥させたファンテは全国的に有名。高原地域ではジャガイモ、白菜、タマネギ、トウモロコシ、そばなどの野菜、雑穀栽培が盛んであり、また韓牛の飼育でも名高い。
+
山間地で水田を作りにくいことから、古くからソバ、モチトウモロコシ、キビなどの雑穀栽培が盛んであった。韓方材のファンギ(黄耆、[[황기]])や、オガピ(五加皮、[[오가피]])、ツルニンジン([[더덕]])の名産地としても知られる。
  
 
=== ファンギ(キバナオウギ/황기) ===
 
=== ファンギ(キバナオウギ/황기) ===
[[ファイル:17032808.JPG|thumb|300px|ファンテを干しているところ]]
+
[[ファイル:17050206.JPG|thumb|300px|旌善アリラン市場で売られている10年根のファンギ]]
:ファンテ([[황태]])は漢字で「黄太」と書いて野外で自然乾燥させたスケトウダラのこと。一般的なスケトウダラの名称はミョンテ(明太、[[명태]])であるが、乾燥過程で黄色みを帯びることから名付けられた。また、その見た目がトドク(ツルニンジン、[[더덕북어]])に似ていることからトドクプゴ([[더덕북어]])とも呼ぶ。プゴ([[북어]])は漢字で「北魚」と書いて乾燥スケトウダラの総称。郡内の大関嶺地区で盛んに生産されており、トクチャン(덕장)と呼ばれる丸太を櫓のように組んだ干し場をあちこちに見かける。スケトウダラが水揚げされる12月から1月にかけて乾燥作業を始め、3月から4月にかけて出荷を行う。この間、トクチャンにかけられたスケトウダラは強風にさらされつつ、また昼夜の寒暖差から自然冷凍と自然解凍が繰り返される凍結乾燥によって水分が抜ける。手間と時間がかかることから、スケトウダラの加工品としては最高級の扱いを受ける。ただし近年は国産のスケトウダラが激減していることから、ファンテの原料もロシア産のスケトウダラが主流を占めている。
+
:ファンギ([[황기]])は漢字で「黄芪」、または「黄耆」と書いてキバナオウギの根茎のこと。韓国では料理にもよく使用される韓方材の一種である。主な効能としては強壮、止汗、疲労回復、利尿作用などがあげられる。旌善郡はファンギの主産地であり、2013年の統計によれば生産量は[[江原道の料理|江原道]]が全国の32.3%を占めてもっとも多く、旌善郡はその中の44%を占める(全国の14.2%に相当)<ref>[http://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=114&tblId=DT_114_2012_S0095&vw_cd=MT_ZTITLE&list_id=F1_114_11419&seqNo=&lang_mode=ko&language=kor&obj_var_id=&itm_id=&conn_path=E1 특용작물생산실적 : 특용작물생산현황] 、国家統計ポータル、2017年4月4日閲覧</ref><ref>[http://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=662&tblId=DT_66201_E000022&vw_cd=MT_ZTITLE&list_id=211_211A_662_66201_E&seqNo=&lang_mode=ko&language=kor&obj_var_id=&itm_id=&conn_path=E1 강원도정선군기본통계 : 특용작물 생산량] 、国家統計ポータル、2017年4月4日閲覧</ref>。また、旌善アリラン市場の関係者によれば、「旌善は水はけのよい石灰質の土壌がファンギの栽培に適しており、根が痛みにくいことから、より薬効に優れるとされる長期間の栽培が可能」と品質のよさを説明する(八田靖史の取材記録より、2017年3月17日)。ファンギは1年根から市場に出回るが、旌善アリラン市場では2、3年根や、長いものでは10年根といったものも販売されている。旌善ファンギは農林畜産食品部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第27号に指定される。
  
 
*ファンギの利用
 
*ファンギの利用
[[ファイル:17032809.JPG|thumb|300px|ファンテヘジャンクッ(手前右)と、ファンテグイ(奥)]]
+
[[ファイル:17050207.JPG|thumb|300px|ファンギタッカルビ]]
:ファンテを煮込んだスープ料理の[[プゴクッ(干しダラのスープ/북어국)|ファンテヘジャンクッ(干しダラのスープ/황태해장국)]]や、薬味ダレを塗って焼いた[[ファンテグイ(干しダラの薬味ダレ焼き/황태구이)]]、セリや、大豆モヤシなどの野菜と蒸し煮にした[[ファンテチム(干しダラの蒸し煮/황태찜)]]の3種がもっとも代表的である。店によってはファンテ入りの[[プルコギ(牛焼肉/불고기)]]や、[[ミヨックッ(ワカメスープ/미역국)]]を提供するところもある。
+
:ファンギは鶏肉と相性がよく、[[サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)]]や、[[タッペクスク(丸鶏の水煮/닭백숙)]]といった料理に加えて一緒に煮込むことが多い。また、旌善郡ではファンギを煎じた汁を郷土料理に加えることで名物としている。ファンギ入りの[[タッカルビ(鶏肉の鉄板焼き/닭갈비)]][[チョッパル(豚足の煮物/족발)]][[マッククス(冷やしそば/막국수)]]といった料理が代表的である。いずれもファンギそのものは食用とせず、ファンギから出たエキスを珍重するものである。
  
 
== 代表的な酒類・飲料 ==
 
== 代表的な酒類・飲料 ==
 
=== 旌善郡のマッコリ ===
 
=== 旌善郡のマッコリ ===
[[ファイル:17032810.JPG|thumb|300px|蓬坪そばマッコリ]]
+
[[ファイル:17050208.JPG|thumb|300px|旌善アウラジオクススマッコリ]]
:平昌郡のマッコリはいずれも地域の特産品を利用して造られている。現在、4ヶ所の醸造場があり、珍富地区にある珍富醸造場(진부양조장)ではトウモロコシや、トウキを原料に加えた五台山マッコリ(오대산막걸리)を製造し、また同地区の五台醸造では藷酒(서주)と呼ばれるジャガイモマッコリを製造。蓬坪地区の蓬坪メミルF&B営農法人では蓬坪生メミルマッコリ(봉평生메밀막걸리)、芳林地区の桂村醸造場ではもち米とトウモロコシを原料とした桂村甘露酒(계촌감로주)を製造する。
+
:余糧面の余糧醸造場(여량양조장)では、トウモロコシを用いた旌善アウラジオクススマッコリ(정선 아우라지 옥수수 막걸리)を生産し、また舍北邑のムネル酒造(무낼주조)では、主要銘柄である旌善水出洞米マッコリ(정선 수출동 쌀막걸리)に加えて、旌善アリラン市場で販売する目的で開発されたキバナオウギ入りの旌善五日場ファンギマッコリを生産する。
 +
 
 +
:北坪面の麹醇堂旌善名酒(국순당 정선명주)では旌善の特産品であるチョウセンヤナギアザミを用いた生マッコリコンドゥレ(생막걸리 곤드레)と、キバナオウギを用いた生マッコリマンドゥレ(생막걸리 만드레)を生産している。生マッコリコンドゥレには旌善産のジャガイモが原料に加えられており、生マッコリマンドゥレには旌善産ジャガイモと、旌善産トウモロコシが使われている。なお、銘柄名のコンドゥレはチョウセンヤナギアザミにちなんだものであるが、コンドゥレマンドゥレ([[곤드레만드레]])でべろべろに酔うという表現があり、生マッコリマンドゥレと対になっている。
 +
 
 +
:このほかミンドゥン山醸造場のミンドゥン山生マッコリ(민둥산 생막걸리)や、咸白醸造場のアラリ濁酒(아라리탁주)といった銘柄がある。
 +
 
 +
=== 旌善郡の伝統酒 ===
 +
*名作五加子
 +
:北坪面の麹醇堂旌善名酒(국순당 정선명주)は農業会社法人として2006年に設立された醸造場である。麹醇堂(국순당)は韓国でも有名な伝統酒メーカーであり、名作(명작)シリーズのひとつで、五加子(ウコギの実、[[오가자]])を用いた名作五加子(명작오가자)を生産している。
  
 
== 飲食店情報 ==
 
== 飲食店情報 ==
100行目: 87行目:
  
 
== エピソード ==
 
== エピソード ==
*韓食ペディアの執筆者である八田靖史は2012年8月26日に初めて旌善郡を訪れた。その日は東海岸の東海市にいて、横城郡に行くつもりだったが、バスを調べると直行便がなかったため気が変わって旌善郡に向かった。意図せぬ思い付きではあったが、旌善アリラン市場が思いのほか楽しく、3時間ほどの滞在だったが存分に満喫した。
+
*韓食ペディアの執筆者である八田靖史は2012年8月26日に初めて旌善郡を訪れた。その日は[[江原道の料理|江原道]][[東海市の料理|東海市]]にいて、[[横城郡の料理|横城郡]]に行くつもりだったが、バスを調べると直行便がなかったため気が変わって旌善郡に向かった。意図せぬ思い付きではあったが、旌善アリラン市場が思いのほか楽しく、3時間ほどの滞在だったが存分に満喫した。
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
106行目: 93行目:
  
 
== 外部リンク ==
 
== 外部リンク ==
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活]
+
;関連サイト
 
*[http://www.ariaritour.com/hb/tour 旌善観光(韓国語)]
 
*[http://www.ariaritour.com/hb/tour 旌善観光(韓国語)]
 +
;制作者関連サイト
 +
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
 +
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール)
  
 
== 関連項目 ==
 
== 関連項目 ==
 
 
{{DEFAULTSORT:ちよんそんくんのりようり}}
 
{{DEFAULTSORT:ちよんそんくんのりようり}}
 +
*[[コンドゥレバプ(アザミの葉ごはん/곤드레밥)]]
 +
*[[ナムル(ナムル/나물)]]
 +
*[[タッカルビ(鶏肉の鉄板焼き/닭갈비)]]
 +
*[[マッククス(冷やしそば/막국수)]]
 +
*[[オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수)]]
 +
*[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]
 +
*[[コットゥンチギグクス(平打ちそば/콧등치기국수)]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:江原道の料理]]
 
[[Category:江原道の料理]]

2024年7月21日 (日) 00:17時点における最新版

この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。

旌善郡(チョンソングン、정선군)は江原道に位置する地域。本ページでは旌善郡の料理、特産品について解説する。

旌善アリラン市場

地域概要

アリヒルズのスカイウォーク

旌善郡は江原道の東南部に位置し、江陵市東海市三陟市太白市寧越郡平昌郡と接する。人口は3万3990人(2024年3月)[1]。郡のほぼ全体を太白山脈が貫く山あいの地域で、郡内の81.8%を山林が占めている[2]。山間部の地形を活かした観光開発が盛んで、廃線を利用した観光用軌道自転車のレールバイクや、渓谷の地形を活かしたレジャースポットのアリヒルズがある。アリヒルズでは、ガラスの床が渓谷に突き出る展望台のスカイウォークや、渓谷を急降下するアトラクションのジップワイヤーを楽しめる。周辺地域の山菜や韓方材が集まる旌善アリラン市場や、炭鉱跡をミュージアムとして再利用した三炭アートマインなども観光客に人気が高い。ソウル市からのアクセスは、東ソウル総合ターミナルから旌善市外バスターミナルまで高速バスで約2時間30分~3時間10分の距離。

  • 2018年平昌冬季オリンピック・パラリンピック
2018年平昌冬季オリンピック・パラリンピックの一部競技は旌善郡で実施された。旌善アルペン競技場(정선 알파인 경기장)では、オリンピックのアルペンスキー競技と、パラリンピックのアルペンスキー競技、スノーボード競技が行われた。
  • 旌善アリラン
旌善アリラン(정선아리랑)は、旌善郡に伝わる伝統民謡。アラリ(아라리)とも呼ぶ。アリランは朝鮮民謡の代表格であり、地方ごとの個性を持つが、旌善アリランは、全羅南道珍島郡の珍島アリラン、慶尚南道密陽市の密陽アリランとともに3大アリランと呼ばれる。毎年10月には旌善アリラン祭りが開催される[3]江原道無形文化財第1号に指定。

食文化の背景

コンドゥレバプの定食

山間部にある旌善郡では平地が少ないことから稲作に不向きであり、そのかわりとして山菜や、野草の採取、また雑穀の栽培と利用が発達した。旌善郡のウェブサイトでは「環境親化型農林産物生産の適地」であると掲げ、「耕地面積中、標高400m以上の山間高冷地66%」、「昼夜の寒暖差が大きく、高度差による特化作物の生産最適地」、「土地の86%を占める山林賦存資源の多様な活用」といった形で地域性をアピールしている[4]。中でもソバ(메밀)、モチトウモロコシ(찰옥수수)、タカキビ(수수)などの雑穀や、ファンギ(キバナオウギ)やツルニンジンといった韓方材、チョウセンヤナギアザミの葉、チョウセンヤマボクチの葉などは郷土料理にも多く利用されている。農林畜産食品部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第27号にファンギ(キバナオウギ、황기)が[5]、第37号にモチトウモロコシが指定されており[6]、また、山林庁が地域の名産品を認証する地理的表示林産物の第29号にチョウセンヤナギアザミ(곤드레)が指定されている[7]

代表的な料理

旌善郡の郷土料理は特産品に由来するものが多い。コンドゥレバプ(アザミの葉ごはん/곤드레밥)や、コットゥンチギグクス(そば麺、콧등치기국수)、オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수)などが代表的であり、いずれも旌善を代表する観光地である旌善アリラン市場(정선아리랑시장)の名物として観光客に親しまれている。

コンドゥレバプ(アザミの葉ごはん/곤드레밥)

コンドゥレバプ(곤드레밥)は、アザミの葉ごはん(「コンドゥレバプ(アザミの葉ごはん/곤드레밥)」の項目も参照)。コンドゥレ(곤드레)がアザミ(チョウセンヤナギアザミ)、バプ()はごはん。コンドゥレの葉を入れて炊き込んだごはんを指す。5~8月頃が採取の時期であり、この時期は生の葉を入れて炊き込むこともあるが、それ以外の時期は乾燥させた葉を水で戻して用いる。炊き上がりの青々とした香りが何よりの持ち味であり、飲食店では1人前ずつ釜で炊くことも多い。また、これに副菜や汁物を用意して定食形式で提供する。薬味醤油や、少量の味噌を用意してごはんと一緒に食べてもよい。また、コンドゥレの葉はナムル(ナムル/나물)や、チャンアチ(漬物、장아찌)にして食べることも多い。

コットゥンチギグクス(平打ちそば/콧등치기국수)

コットゥンチギグクス(콧등치기국수)は、平打ちそば(「コットゥンチギグクス(平打ちそば/콧등치기국수)」の項目も参照)。コットゥンチギ(콧등치기)は鼻を打つという意味で、コシの強い麺を勢いよくすすった際に、ピンとはねて鼻に当たったことが語源となっている。グクス(=ククス、국수)は麺の意。そば粉にでんぷんを加えて作った麺は、うどんぐらいの太麺であり、表面はつるんとしてコシがある。スープは煮干しや昆布でダシをとり、薄い味噌で味付けをしたもの。店によって刻んだキムチや、刻みネギ、すりゴマ、刻み海苔などが薬味として入る。冬場は温かいスープで、夏場は冷たいスープで味わう。韓食ペディアの執筆者である八田靖史は、コットゥンチギグクスの語源を聞いて、何度となく麺で鼻を打とうと試してみたが、汁が顔にはねることはあっても、麺で鼻を打つことにはいまだ成功していない。

オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수)

オルチェンイグクス
オルチェンイグクス(올챙이국수)は、トウモロコシ麺。旌善郡の特産品であるトウモロコシのでんぷんで作った麺料理(「オルチェンイグクス(トウモロコシ麺/올챙이국수)」の項目も参照)。オルチェンイは(올챙이)はオタマジャクシを意味し、短く作った麺の見た目に由来する。グクス(=ククス、국수)は麺の意。麺の形状をオタマジャクシに見立てた料理名であり、実際に食材としてオタマジャクシが使われる訳ではない。トウモロコシのでんぷんに水を加えてゆるめの生地を作り、これを煮た後、小さな穴の開いた容器から冷水に流して麺を作る。できあがった麺は柔らかいため、ぷつぷつと切れてオタマジャクシ状になる。これを煮干しダシのスープに入れ、刻んだキムチや、刻みネギ、すりゴマ、刻み海苔などを薬味として加える。韓食ペディアの執筆者である八田靖史の個人的な体験によれば、料理そのものを味わうよりも、料理の詳細を知らない人に対して「オタマジャクシを食べよう」と誘い、驚かせる、気味悪がらせる、青ざめた表情を見ることに格別の味があると思われる。

スリチィトク(チョウセンヤマボクチ餅/수리취떡)

スリチィトク(수리취떡)は、チョウセンヤマボクチ餅。スリチィ(수리취)がチョウセンヤマボクチ。トク()が餅を表す。蒸したうるち米にゆがいたチョウセンヤマボクチの葉を混ぜ、練って餅に仕立てた後、表面にゴマ油を塗って仕上げる。ひと口大に切って販売するほか、円形に仕立てて車輪型の模様をつけることもある。また、中にあんこを入れたものも販売されている。古くより端午(旧暦5月5日)に食べる餅として親しまれてきた。

代表的な特産品

山間地で水田を作りにくいことから、古くからソバ、モチトウモロコシ、キビなどの雑穀栽培が盛んであった。韓方材のファンギ(黄耆、황기)や、オガピ(五加皮、오가피)、ツルニンジン(더덕)の名産地としても知られる。

ファンギ(キバナオウギ/황기)

旌善アリラン市場で売られている10年根のファンギ
ファンギ(황기)は漢字で「黄芪」、または「黄耆」と書いてキバナオウギの根茎のこと。韓国では料理にもよく使用される韓方材の一種である。主な効能としては強壮、止汗、疲労回復、利尿作用などがあげられる。旌善郡はファンギの主産地であり、2013年の統計によれば生産量は江原道が全国の32.3%を占めてもっとも多く、旌善郡はその中の44%を占める(全国の14.2%に相当)[8][9]。また、旌善アリラン市場の関係者によれば、「旌善は水はけのよい石灰質の土壌がファンギの栽培に適しており、根が痛みにくいことから、より薬効に優れるとされる長期間の栽培が可能」と品質のよさを説明する(八田靖史の取材記録より、2017年3月17日)。ファンギは1年根から市場に出回るが、旌善アリラン市場では2、3年根や、長いものでは10年根といったものも販売されている。旌善ファンギは農林畜産食品部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第27号に指定される。
  • ファンギの利用
ファンギタッカルビ
ファンギは鶏肉と相性がよく、サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)や、タッペクスク(丸鶏の水煮/닭백숙)といった料理に加えて一緒に煮込むことが多い。また、旌善郡ではファンギを煎じた汁を郷土料理に加えることで名物としている。ファンギ入りのタッカルビ(鶏肉の鉄板焼き/닭갈비)チョッパル(豚足の煮物/족발)マッククス(冷やしそば/막국수)といった料理が代表的である。いずれもファンギそのものは食用とせず、ファンギから出たエキスを珍重するものである。

代表的な酒類・飲料

旌善郡のマッコリ

旌善アウラジオクススマッコリ
余糧面の余糧醸造場(여량양조장)では、トウモロコシを用いた旌善アウラジオクススマッコリ(정선 아우라지 옥수수 막걸리)を生産し、また舍北邑のムネル酒造(무낼주조)では、主要銘柄である旌善水出洞米マッコリ(정선 수출동 쌀막걸리)に加えて、旌善アリラン市場で販売する目的で開発されたキバナオウギ入りの旌善五日場ファンギマッコリを生産する。
北坪面の麹醇堂旌善名酒(국순당 정선명주)では旌善の特産品であるチョウセンヤナギアザミを用いた生マッコリコンドゥレ(생막걸리 곤드레)と、キバナオウギを用いた生マッコリマンドゥレ(생막걸리 만드레)を生産している。生マッコリコンドゥレには旌善産のジャガイモが原料に加えられており、生マッコリマンドゥレには旌善産ジャガイモと、旌善産トウモロコシが使われている。なお、銘柄名のコンドゥレはチョウセンヤナギアザミにちなんだものであるが、コンドゥレマンドゥレ(곤드레만드레)でべろべろに酔うという表現があり、生マッコリマンドゥレと対になっている。
このほかミンドゥン山醸造場のミンドゥン山生マッコリ(민둥산 생막걸리)や、咸白醸造場のアラリ濁酒(아라리탁주)といった銘柄がある。

旌善郡の伝統酒

  • 名作五加子
北坪面の麹醇堂旌善名酒(국순당 정선명주)は農業会社法人として2006年に設立された醸造場である。麹醇堂(국순당)は韓国でも有名な伝統酒メーカーであり、名作(명작)シリーズのひとつで、五加子(ウコギの実、오가자)を用いた名作五加子(명작오가자)を生産している。

飲食店情報

以下は韓食ペディアの執筆者である八田靖史が実際に訪れた店を列挙している。

  • ミンドゥンサンスリチィトク(민둥산수리취떡)
住所:江原道旌善郡旌善邑五日場キル42-7(鳳陽里350-3)
住所:강원도 정선군 정선읍 5일장길 42-7(봉양리 350-3)
電話:033-563-0563
料理:スリチィトク
  • 旌善ファンギマッククス(정선황기막국수)
住所:江原道旌善郡旌善邑五日場キル31-9(鳳陽里344-4)
住所:강원도 정선군 정선읍 5일장길 31-9(봉양리 344-4)
電話:033-563-0563
料理:ファンギマッククス、コンドゥレバプ
  • チェイルマッチプ(제일맛집)
住所:江原道旌善郡旌善邑五日場キル31-8(鳳陽里344-4)
住所:강원도 정선군 정선읍 5일장길 31-8(봉양리 344-4)
電話:033-563-0201
料理:ファンギタッカルビ(要予約)
  • フェドンチプ(회동집)
住所:江原道旌善郡旌善邑五日場キル31-13(鳳陽里344-4)
住所:강원도 정선군 정선읍 5일장길 33-13(봉양리 344-4)
電話:033-562-2634
料理:コットゥンチギグクス、オルチェンイグクス

エピソード

  • 韓食ペディアの執筆者である八田靖史は2012年8月26日に初めて旌善郡を訪れた。その日は江原道東海市にいて、横城郡に行くつもりだったが、バスを調べると直行便がなかったため気が変わって旌善郡に向かった。意図せぬ思い付きではあったが、旌善アリラン市場が思いのほか楽しく、3時間ほどの滞在だったが存分に満喫した。

脚注

  1. 주민등록 인구 및 세대현황 、行政安全部ウェブサイト、2024年4月13日閲覧
  2. 2020 산림기본통계(개정판)/행정구역별 산림면적・임목축적 、山林庁 山林林業統計プラットホーム、2023年6月3日閲覧
  3. 정선아리랑제 、旌善アリラン祭りウェブサイト、2024年4月13日閲覧
  4. 지역환경 、旌善郡ウェブサイト、2017年3月29日閲覧
  5. 정선곤드레 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2023年8月31日閲覧
  6. 정선찰옥수수 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2023年8月31日閲覧
  7. 정선곤드레 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2023年8月31日閲覧
  8. 특용작물생산실적 : 특용작물생산현황 、国家統計ポータル、2017年4月4日閲覧
  9. 강원도정선군기본통계 : 특용작물 생산량 、国家統計ポータル、2017年4月4日閲覧

外部リンク

関連サイト
制作者関連サイト

関連項目