30,747
回編集
(→概要) |
(→1920年代) |
||
(同じ利用者による、間の7版が非表示) | |||
1行目: | 1行目: | ||
{{Notice}} | {{Notice}} | ||
− | [[ファイル:22122527.JPG|thumb|400px| | + | [[ファイル:22122527.JPG|thumb|400px|南部市場式のコンナムルクッパプ]] |
'''コンナムルクッパプ'''([[콩나물국밥]])は、大豆モヤシのスープごはん。 | '''コンナムルクッパプ'''([[콩나물국밥]])は、大豆モヤシのスープごはん。 | ||
== 概要 == | == 概要 == | ||
− | コンナムル([[콩나물]])は大豆モヤシ。クッパプ([[국밥]] | + | コンナムル([[콩나물]])は大豆モヤシ。クッパプ([[국밥]])はスープごはん(クッパ)を意味する(「[[クッパプ(クッパ/국밥)]]」の項目も参照)。朝に[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]]として食べられることも多く、コンナムルヘジャンクッ([[콩나물해장국]])とも呼ぶ。煮干、昆布、大根などを煮込んだスープに、ごはんと大豆モヤシ、茹でイカ、青唐辛子、刻みネギ、刻み海苔などを入れる。生卵を落とすことも多い。味付けは塩、醤油、アミの塩辛などで整え、粉唐辛子、みじん切りニンニクなども加える。家庭料理として作られるほか、食堂、スープ料理店などで提供される。[[全羅北道の料理|全羅北道]][[全州市の料理|全州市]]の郷土料理として知られ、市内には数多くの専門店がある。大豆モヤシを利用した料理としては、ほかに[[コンナムルムチム(大豆モヤシのナムル/콩나물무침)]]、[[コンナムルクッ(大豆モヤシのスープ/콩나물국)]]、コンナムルバプ(大豆モヤシごはん、[[콩나물밥]])などがある。 |
*南部市場式(남부시장식) | *南部市場式(남부시장식) | ||
10行目: | 10行目: | ||
*煮込み式(끓이는식) | *煮込み式(끓이는식) | ||
+ | [[ファイル:23101410.JPG|thumb|300px|煮込み式のコンナムルクッパプ]] | ||
:全州市の完山区高士洞(ワンサング コサドン、완산구 고사동)に位置する「三百家(삼백집)」のスタイルで、ぐつぐつ煮立てた状態で、スープに生卵を落として提供する。 | :全州市の完山区高士洞(ワンサング コサドン、완산구 고사동)に位置する「三百家(삼백집)」のスタイルで、ぐつぐつ煮立てた状態で、スープに生卵を落として提供する。 | ||
*母酒(모주) | *母酒(모주) | ||
− | :母酒(モジュ、[[모주1|모주]])は、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]にナツメ、ショウガ、シナモン、砂糖などを加えて煮込んだ飲料。濁酒の一種に含まれるが、アルコールは加熱によってほぼ飛んだ状態である。[[全羅北道の料理|全羅北道]][[全州市の料理|全州市]]の地酒、伝統飲料として知られ、酔い覚ましによいとされることから、地域の[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]] | + | :母酒(モジュ、[[모주1|모주]])は、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]にナツメ、ショウガ、シナモン、砂糖などを加えて煮込んだ飲料。濁酒の一種に含まれるが、アルコールは加熱によってほぼ飛んだ状態である。[[全羅北道の料理|全羅北道]][[全州市の料理|全州市]]の地酒、伝統飲料として知られ、酔い覚ましによいとされることから、地域の[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]]であるコンナムルクッパプの専門店などで提供される。ペットボトル飲料としても販売されている。 |
== 歴史 == | == 歴史 == | ||
19行目: | 20行目: | ||
;『別乾坤』(1929年)の記述 | ;『別乾坤』(1929年)の記述 | ||
*1929年12月1日発行号(第24号)<ref>[https://db.history.go.kr/id/ma_015_0220_0310 全州名物 탁백이국, 珍品·名品·天下名食 八道名食物禮讚(별건곤 제24호)] 、韓国史データベース、2023年10月10日閲覧</ref> | *1929年12月1日発行号(第24号)<ref>[https://db.history.go.kr/id/ma_015_0220_0310 全州名物 탁백이국, 珍品·名品·天下名食 八道名食物禮讚(별건곤 제24호)] 、韓国史データベース、2023年10月10日閲覧</ref> | ||
− | ::地方の名物料理を紹介する特集記事「全州名物 タッペギクッ」にて、タッペギクッ([[탁백이국]])の名前でコンナムルクッパプが紹介されている。タッペギクッの、タッペギ([[탁백이]] | + | ::地方の名物料理を紹介する特集記事「全州名物 タッペギクッ」にて、タッペギクッ([[탁백이국]])の名前でコンナムルクッパプが紹介されている。タッペギクッの、タッペギ([[탁백이]])は[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]を意味し、クッ([[국]])はスープを表す。[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]と一緒に飲むスープという意味で、文中でも[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]を飲みながらタッペギクッを食べる描写がある。全州名物のタッペギクッは「材料はわずかに豆モヤシと塩だけ」とシンプルな料理でありながら、「それで成り立つのは全州の豆モヤシが、他地域のそれと異なって品質で群を抜くからだ」と説明されている。「前夜にたっぷり飲んで胃腸が重たいとき、このタッペギクッに勝るものはない」ともあり、当時から地域の[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]]として親しまれていたことがわかる。当時の価格は「[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]、タッペギクッ、ごはんの三者を合わせてもわずか5銭也」であった。 |
== 脚注 == | == 脚注 == | ||
31行目: | 32行目: | ||
== 関連項目 == | == 関連項目 == | ||
{{DEFAULTSORT:こんなむるくつはふ}} | {{DEFAULTSORT:こんなむるくつはふ}} | ||
+ | *[[クッパプ(クッパ/국밥)]] | ||
+ | *[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)]] | ||
+ | *[[コンナムルクッ(大豆モヤシのスープ/콩나물국)]] | ||
*[[コンナムルムチム(大豆モヤシのナムル/콩나물무침)]] | *[[コンナムルムチム(大豆モヤシのナムル/콩나물무침)]] | ||
*[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]] | *[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]] |