30,747
回編集
(→概要) |
(→概要) |
||
4行目: | 4行目: | ||
== 概要 == | == 概要 == | ||
− | ヤンニョムコマクの、ヤンニョム([[양념]])はさまざまな調味料、香辛料、香味野菜などを混ぜ合わせた辛味ダレ。コマク([[꼬막]])はハイガイを意味するが、近年は漁獲量の減少からサルボウガイ([[새꼬막]])で代用することが増えている。ハイガイを茹でて殻の片側だけを外し、醤油、砂糖、ゴマ油、みじん切りニンニク、刻みネギ、粉唐辛子などを混ぜ合わせたヤンニョムを身の上に塗って作る。ハイガイは[[全羅南道の料理|全羅南道]][[宝城郡の料理|宝城郡]]の筏橋邑(ポルギョウプ、벌교읍)が主産地であり、ハイガイ料理の専門店が集まるほか、シーズンが始まる10月末頃から11月にかけては「筏橋コマク祭り(벌교꼬막축제)」が開催される。11月から翌3月頃までを旬とする。産地を中心に専門店があるほか、[[全羅南道の料理|全羅南道]] | + | ヤンニョムコマクの、ヤンニョム([[양념]])はさまざまな調味料、香辛料、香味野菜などを混ぜ合わせた辛味ダレ。コマク([[꼬막]])はハイガイを意味するが、近年は漁獲量の減少からサルボウガイ([[새꼬막]])で代用することが増えている。ハイガイを茹でて殻の片側だけを外し、醤油、砂糖、ゴマ油、みじん切りニンニク、刻みネギ、粉唐辛子などを混ぜ合わせたヤンニョムを身の上に塗って作る。ハイガイは[[全羅南道の料理|全羅南道]][[宝城郡の料理|宝城郡]]の筏橋邑(ポルギョウプ、벌교읍)が主産地であり、ハイガイ料理の専門店が集まるほか、シーズンが始まる10月末頃から11月にかけては「筏橋コマク祭り(벌교꼬막축제)」が開催される。11月から翌3月頃までを旬とする。産地を中心に専門店があるほか、[[全羅南道の料理|全羅南道]]の飲食店では副菜として提供されることも多い。家庭料理として作られることもあり、居酒屋でも酒肴として提供される。ハイガイを使った料理としてはほかに、コマクチム(ハイガイ蒸し、[[꼬막찜]])、トンコマク(ハイガイの丸茹で、[[통꼬막]])、コマクムチム(ハイガイの和え物、[[꼬막무침]])、コマクチョン(ハイガイのチヂミ、[[꼬막전]])、コマクタンス(ハイガイの酢豚風、[[꼬막탕수]])などがある。コマクムチムは、コマクフェムチム([[꼬막회무침]])とも呼ぶ、ごはんと一緒に混ぜて食べるのも定番である。これをコマクピビムパプ(ハイガイのビビンバ、[[꼬막비빔밥]])とも呼ぶ。 |
:*ハイガイとサルボウガイ | :*ハイガイとサルボウガイ |