30,747
回編集
227行目: | 227行目: | ||
== 代表的な酒類・飲料 == | == 代表的な酒類・飲料 == | ||
[[ファイル:18070821.JPG|thumb|300px|スーパーに並ぶ済州マッコリ(下段)]] | [[ファイル:18070821.JPG|thumb|300px|スーパーに並ぶ済州マッコリ(下段)]] | ||
− | + | 済州道の主要島である済州島は火山島であり、地下から汲み上げた火山岩盤水が名産になっている。これを利用して、ミネラルウォーター、マッコリ、焼酎、地ビールなどが生産されており、いずれも済州道を代表する酒類、飲料として人気が高い。また、済州道は稲作に不向きであることから雑穀の利用が発達し、もち粟(アワ)を利用した伝統酒も造られている。 | |
=== マッコリ === | === マッコリ === | ||
− | 済州道を代表するマッコリとしては、「株式会社済州マッコリ(주식회사 | + | 済州道を代表するマッコリとしては、「株式会社済州マッコリ(주식회사 제주막걸리)」の「済州マッコリ(제주막걸리)」がもっとも広く流通している。そのほか済州道の特産品を用いた、ミカンマッコリ(감귤막걸리)、牛島ピーナッツマッコリ(우도땅콩막걸리)、粟がらマッコリ(조껍데기막걸리)などのフレーバーマッコリが多彩である。 |
;済州マッコリ | ;済州マッコリ | ||
236行目: | 236行目: | ||
;フレーバーマッコリ | ;フレーバーマッコリ | ||
− | : | + | :済州道の特産品を活かした、ミカンマッコリ(귤막걸리)、デコポンマッコリ(한라봉막걸리)、牛島ピーナッツマッコリ(우도땅콩막걸리)、粟がらマッコリ(조껍데기막걸리)などが道内に流通する。ただし、醸造元は道外であることも少なくない。 |
;シュィンダリ | ;シュィンダリ | ||
242行目: | 242行目: | ||
=== 伝統酒 === | === 伝統酒 === | ||
− | + | 済州道の伝統酒にはもち粟(アワ)を用いた醸造酒のオメギスル([[오메기술]])と、それを蒸留したコソリスル([[고소리술]])がある。 | |
;オメギスル | ;オメギスル | ||
:オメギスル([[오메기술]])は、済州道で作られる伝統的な粟酒。清酒である。もち粟の粉を熱湯で練り、これを穴の開いた円形にまとめてオメギトク([[오메기떡]])と呼ばれる粟餅を作る。このオメギトクを蒸して水、麦麹と混ぜ、発酵させて造る。かつては家庭で造ったが、現在は酒造会社によって造られたものが市販されている。 | :オメギスル([[오메기술]])は、済州道で作られる伝統的な粟酒。清酒である。もち粟の粉を熱湯で練り、これを穴の開いた円形にまとめてオメギトク([[오메기떡]])と呼ばれる粟餅を作る。このオメギトクを蒸して水、麦麹と混ぜ、発酵させて造る。かつては家庭で造ったが、現在は酒造会社によって造られたものが市販されている。 | ||
;コソリスル | ;コソリスル | ||
− | :上記のオメギスルを蒸留したものを、コソリスル([[고소리술]] | + | :上記のオメギスルを蒸留したものを、コソリスル([[고소리술]])と呼ぶ。コソリ([[고소리]])とは済州道の方言で、伝統的な蒸留器を意味する。 |
*城邑民俗村での酒造り | *城邑民俗村での酒造り | ||
:[[西帰浦市の料理|西帰浦市]]の城邑民俗村(ソンウプミンソンマウル、성읍민속마을)では、伝統的な製法でオメギスル、コソリスルを造っている。城邑民俗村のオメギスルは済州道の無形文化財第3号に<ref>[https://www.jeju.go.kr/culture/culturalAssets/culturalAssets.htm?category=21&act=view&seq=27707 무형문화재 성읍민속마을 오메기술(무형문화재 제3호)] 、済州特別自治道ウェブサイト、2018年6月23日閲覧</ref>、コソリサルは無形文化財第11号に指定される<ref>[https://www.jeju.go.kr/culture/culturalAssets/culturalAssets.htm?category=21&act=view&seq=27679 제주의문화재 무형문화재 고소리술(무형문화재 제11호)] 、済州特別自治道ウェブサイト、2018年6月23日閲覧</ref>。技能保有者はどちらも城邑民俗村に在住の金乙貞(キム・ウルジョン、김을정)氏である。 | :[[西帰浦市の料理|西帰浦市]]の城邑民俗村(ソンウプミンソンマウル、성읍민속마을)では、伝統的な製法でオメギスル、コソリスルを造っている。城邑民俗村のオメギスルは済州道の無形文化財第3号に<ref>[https://www.jeju.go.kr/culture/culturalAssets/culturalAssets.htm?category=21&act=view&seq=27707 무형문화재 성읍민속마을 오메기술(무형문화재 제3호)] 、済州特別自治道ウェブサイト、2018年6月23日閲覧</ref>、コソリサルは無形文化財第11号に指定される<ref>[https://www.jeju.go.kr/culture/culturalAssets/culturalAssets.htm?category=21&act=view&seq=27679 제주의문화재 무형문화재 고소리술(무형문화재 제11호)] 、済州特別自治道ウェブサイト、2018年6月23日閲覧</ref>。技能保有者はどちらも城邑民俗村に在住の金乙貞(キム・ウルジョン、김을정)氏である。 |