「チョンボッチュク(アワビ粥/전복죽)」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
5行目: 5行目:
 
== 概要 ==
 
== 概要 ==
 
チョンボッ([[전복]])は漢字で「全鰒」と書きアワビのこと。チュク([[죽]])は粥の意。薄切りにしたアワビを肝ごとゴマ油で炒め、米を足してさらに炒めた後、水を加えて煮詰めて作る。味付けは塩、または醤油で薄く仕上げる。最後に卵黄を乗せて混ぜて食べる場合もある。粥専門店や、海鮮料理の専門店、または日式料理店などのメニューに並ぶ。アワビは[[済州道の料理|済州道]]の特産品であることから、[[済州道の料理|済州道]]料理の店でも扱うほか、現地の郷土料理店でも定番のメニューである。アワビは粥にして食べるほか、刺身([[전복회]])、焼き物([[전복구이]])、蒸し物([[전복찜]])などでも味わう。また貝を利用した粥としては、[[パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)]]、ペカプチュク(ハマグリ粥、[[백합죽]])などがある。
 
チョンボッ([[전복]])は漢字で「全鰒」と書きアワビのこと。チュク([[죽]])は粥の意。薄切りにしたアワビを肝ごとゴマ油で炒め、米を足してさらに炒めた後、水を加えて煮詰めて作る。味付けは塩、または醤油で薄く仕上げる。最後に卵黄を乗せて混ぜて食べる場合もある。粥専門店や、海鮮料理の専門店、または日式料理店などのメニューに並ぶ。アワビは[[済州道の料理|済州道]]の特産品であることから、[[済州道の料理|済州道]]料理の店でも扱うほか、現地の郷土料理店でも定番のメニューである。アワビは粥にして食べるほか、刺身([[전복회]])、焼き物([[전복구이]])、蒸し物([[전복찜]])などでも味わう。また貝を利用した粥としては、[[パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)]]、ペカプチュク(ハマグリ粥、[[백합죽]])などがある。
 +
 +
*慶尚北道浦項市の専門店通り
 +
:[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[浦項市の料理|浦項市]]の南区九龍浦邑(ナムグ クリョンポウプ、남구 구룡포읍)には、チョンボッチュクの専門店が集まる地域がある。九龍浦邑の近海では海女([[해녀]])による天然アワビ漁が行われている。
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
30,747

回編集

案内メニュー