30,747
回編集
(→食文化の背景) |
|||
9行目: | 9行目: | ||
:ソウル市は朝鮮時代(1392~1910年)に都が置かれ、長らく国の中心として栄えてきた。ソウル市の食文化を語るうえで、王宮において王や王族の食事として作られた[[:Category:宮中料理の一覧|宮中料理]]の存在は欠かせないものである。[[:Category:宮中料理の一覧|宮中料理]]は国家の催す宴会などを通じて両班(官僚を輩出する支配階級、양반)の家庭にも広まり、また1910年からの日本統治時代には、宮中の調理人が料亭に勤めたことで大衆化が進んだ。市内の鍾路区楽園洞(チョンノグ ナグォンドン、종로구 낙원동)には[[:Category:餅・菓子・甘味・軽食の一覧|伝統餅]]の専門店が集まっているが、これも宮中で働いていた尚宮(女官、[[상궁]])らが店を出したものである。現在のソウル市にはこうした流れを汲む、宮中料理店、韓定食店、伝統茶店などが営業をする。このほかソウル市を発祥とする料理としては、[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]]や、[[タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)]]が有名である。また、各地域に特定料理の専門店が集まる通りが形成されており、中区奨忠洞(チュング チャンチュンドン、중구 장충동)の[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]や、中区新堂洞(チュング シンダンドン、중구 신당동)の[[シンダンドントッポッキ(新堂洞式の餅炒め/신당동떡볶이)]]、冠岳区新林洞(クァナック シルリムドン、관악구 신림동)の[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)]]などが名物として知られる。 | :ソウル市は朝鮮時代(1392~1910年)に都が置かれ、長らく国の中心として栄えてきた。ソウル市の食文化を語るうえで、王宮において王や王族の食事として作られた[[:Category:宮中料理の一覧|宮中料理]]の存在は欠かせないものである。[[:Category:宮中料理の一覧|宮中料理]]は国家の催す宴会などを通じて両班(官僚を輩出する支配階級、양반)の家庭にも広まり、また1910年からの日本統治時代には、宮中の調理人が料亭に勤めたことで大衆化が進んだ。市内の鍾路区楽園洞(チョンノグ ナグォンドン、종로구 낙원동)には[[:Category:餅・菓子・甘味・軽食の一覧|伝統餅]]の専門店が集まっているが、これも宮中で働いていた尚宮(女官、[[상궁]])らが店を出したものである。現在のソウル市にはこうした流れを汲む、宮中料理店、韓定食店、伝統茶店などが営業をする。このほかソウル市を発祥とする料理としては、[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]]や、[[タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)]]が有名である。また、各地域に特定料理の専門店が集まる通りが形成されており、中区奨忠洞(チュング チャンチュンドン、중구 장충동)の[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]や、中区新堂洞(チュング シンダンドン、중구 신당동)の[[シンダンドントッポッキ(新堂洞式の餅炒め/신당동떡볶이)]]、冠岳区新林洞(クァナック シルリムドン、관악구 신림동)の[[スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)]]などが名物として知られる。 | ||
− | == 江南区(강남구) == | + | == 各地域の料理 == |
− | == 江東区(강동구) == | + | === 江南区(강남구) === |
+ | === 江東区(강동구) === | ||
*カムジャタン(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자탕)千戸洞 | *カムジャタン(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자탕)千戸洞 | ||
− | == 江北区(강북구) == | + | === 江北区(강북구) === |
− | == 江西区(강서구) == | + | === 江西区(강서구) === |
− | == 冠岳区(관악구) == | + | === 冠岳区(관악구) === |
*ペクスンデ(辛くない腸詰炒め/백순대)新林洞 | *ペクスンデ(辛くない腸詰炒め/백순대)新林洞 | ||
:辛いヤンニョム(薬味ダレ)を絡めないスンデ(腸詰め)炒め。料理名は「白スンデ」という意味で、塩、コショウやエゴマの粉で味付けをする。新林洞スンデタウンの名物。 | :辛いヤンニョム(薬味ダレ)を絡めないスンデ(腸詰め)炒め。料理名は「白スンデ」という意味で、塩、コショウやエゴマの粉で味付けをする。新林洞スンデタウンの名物。 | ||
*スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)新林洞 | *スンデボックム(腸詰炒め/순대볶음)新林洞 | ||
− | == 広津区(광진구) == | + | === 広津区(광진구) === |
− | == 九老区(구로구) == | + | === 九老区(구로구) === |
− | == 衿川区(금천구) == | + | === 衿川区(금천구) === |
− | == 芦原区(노원구) == | + | === 芦原区(노원구) === |
− | == 道峰区(도봉구) == | + | === 道峰区(도봉구) === |
− | == 東大門区(동대문구) == | + | === 東大門区(동대문구) === |
− | == 銅雀区(동작구) == | + | === 銅雀区(동작구) === |
− | == 麻浦区(마포구) == | + | === 麻浦区(마포구) === |
*カルメギサル(豚ハラミ焼き/갈매기살)桃花洞 | *カルメギサル(豚ハラミ焼き/갈매기살)桃花洞 | ||
*カルメギサル(豚ハラミ焼き/갈매기살)敦義洞 | *カルメギサル(豚ハラミ焼き/갈매기살)敦義洞 | ||
35行目: | 36行目: | ||
:天ぷら。孔徳市場の名物で、各種ジョン(チヂミ)とともに種類豊富なティギムが販売されている。イカ、エビなどの定番素材に加え、食パンのティギムといった珍ネタもある。 | :天ぷら。孔徳市場の名物で、各種ジョン(チヂミ)とともに種類豊富なティギムが販売されている。イカ、エビなどの定番素材に加え、食パンのティギムといった珍ネタもある。 | ||
− | == 西大門区(서대문구) == | + | === 西大門区(서대문구) === |
*コプテギ(豚皮の焼肉/껍데기)滄川洞 | *コプテギ(豚皮の焼肉/껍데기)滄川洞 | ||
*シンゲチ(卵チーズ入りラーメン/신계치)滄川洞 | *シンゲチ(卵チーズ入りラーメン/신계치)滄川洞 | ||
:溶き卵とチーズを具とした辛ラーメン。辛ラーメン(신라면)、卵(계란)、チーズ(치즈)の頭文字を取って名付けられた。新村の繁華街で泥酔した後に食べるべきもの。 | :溶き卵とチーズを具とした辛ラーメン。辛ラーメン(신라면)、卵(계란)、チーズ(치즈)の頭文字を取って名付けられた。新村の繁華街で泥酔した後に食べるべきもの。 | ||
− | == 瑞草区(서초구) == | + | === 瑞草区(서초구) === |
*カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)新沙洞 | *カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)新沙洞 | ||
:ワタリガニの醤油漬け。80年代に増えたアグチム(アンコウの蒸し煮)専門店で、カンジャンケジャンも評判を得て両者とも名物になった。ワタリガニは鍋や蒸し物も味わえる。 | :ワタリガニの醤油漬け。80年代に増えたアグチム(アンコウの蒸し煮)専門店で、カンジャンケジャンも評判を得て両者とも名物になった。ワタリガニは鍋や蒸し物も味わえる。 | ||
46行目: | 47行目: | ||
*アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)方背洞 | *アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)方背洞 | ||
*コプチャングイ(牛ホルモン焼き/곱창구이)端草洞 | *コプチャングイ(牛ホルモン焼き/곱창구이)端草洞 | ||
− | == 城東区(성동구) == | + | === 城東区(성동구) === |
*トゥンコル(脊髄刺し/등골)馬場洞 | *トゥンコル(脊髄刺し/등골)馬場洞 | ||
*ソゴギグイ(牛焼肉/소고기구이)馬場洞 | *ソゴギグイ(牛焼肉/소고기구이)馬場洞 | ||
:牛焼肉。馬場畜産物市場の一角に専門店の集まる一角があり、仲卸店などが経営をしている。煙が立ち込める裏路地風の雰囲気と、希少部位を盛り合わせで味わえるのが魅力。 | :牛焼肉。馬場畜産物市場の一角に専門店の集まる一角があり、仲卸店などが経営をしている。煙が立ち込める裏路地風の雰囲気と、希少部位を盛り合わせで味わえるのが魅力。 | ||
− | == 城北区(성북구) == | + | === 城北区(성북구) === |
− | == 松坡区(송파구) == | + | === 松坡区(송파구) === |
− | == 陽川区(양천구) == | + | === 陽川区(양천구) === |
− | == 永登浦区(영등포구) == | + | === 永登浦区(영등포구) === |
− | == 竜山区(용산구) == | + | === 竜山区(용산구) === |
*カムジャタン(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자탕)漢江路2街 | *カムジャタン(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자탕)漢江路2街 | ||
− | == 恩平区(은평구) == | + | === 恩平区(은평구) === |
*カムジャクッ(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자국)鷹岩洞、碌磻洞 | *カムジャクッ(豚の背骨とジャガイモの鍋/감자국)鷹岩洞、碌磻洞 | ||
− | == 鍾路区(종로구) == | + | === 鍾路区(종로구) === |
*キルムトッポッキ(餅炒め/기름떡볶이)通仁洞 | *キルムトッポッキ(餅炒め/기름떡볶이)通仁洞 | ||
:油で炒めたトッポッキ。コチュジャンベースのタレで煮込むのではなく、下味をつけた餅を鉄板で炒めて作る。通仁市場の名物であり醤油味、唐辛子味の2種が販売されている。 | :油で炒めたトッポッキ。コチュジャンベースのタレで煮込むのではなく、下味をつけた餅を鉄板で炒めて作る。通仁市場の名物であり醤油味、唐辛子味の2種が販売されている。 | ||
81行目: | 82行目: | ||
*ヘジャンクク(牛の血のスープごはん/해장국)清進洞 | *ヘジャンクク(牛の血のスープごはん/해장국)清進洞 | ||
− | == 中区 (중구) == | + | === 中区 (중구) === |
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)黄鶴洞 | *テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)黄鶴洞 | ||
*テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)乙支路6街 | *テジコプチャン(豚ホルモン焼き/돼지곱창)乙支路6街 | ||
95行目: | 96行目: | ||
:春雨入りのお焼き。小麦粉を練った生地にチャプチェ(春雨炒め)を詰め、醤油ダレを塗って味わう。南大門市場の名物となっており、2番ゲートの前に有名な露店がある。 | :春雨入りのお焼き。小麦粉を練った生地にチャプチェ(春雨炒め)を詰め、醤油ダレを塗って味わう。南大門市場の名物となっており、2番ゲートの前に有名な露店がある。 | ||
*ナクチボックム(テナガダコの炒め物/낙지볶음)武橋洞、端林洞 | *ナクチボックム(テナガダコの炒め物/낙지볶음)武橋洞、端林洞 | ||
− | == 中浪区(중랑구) == | + | === 中浪区(중랑구) === |
− | == 全域 == | + | === 全域 === |
*ムルネンミョン(冷麺/물냉면) | *ムルネンミョン(冷麺/물냉면) | ||
:冷たい牛スープに蕎麦麺を入れて味わう平壌式の冷麺。北朝鮮の平壌を本場とするが、ソウルでは乙支路エリアなどに専門店が多く、北朝鮮出身者や子孫が経営する場合が多い。 | :冷たい牛スープに蕎麦麺を入れて味わう平壌式の冷麺。北朝鮮の平壌を本場とするが、ソウルでは乙支路エリアなどに専門店が多く、北朝鮮出身者や子孫が経営する場合が多い。 |